Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jordemødrene havde ønsket, at opgørelsen af arbejdstidsnormen skulle baseres på en fuld vagtskemaperiode, hvor den faktiske ugentlige arbejdstid uge for uge kunne være meget forskellig, men således at den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid for hele vagtskemaperioden ville være 40 timer pr. uge.
the midwives wished this norm to be based on a full shift schedule, in which the actual weekly work hours could vary greatly from week to week, but still in such a way that the average weekly work hours for the entire schedule period was 40 hours.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ved at sammenligne vagtskemaerne (figur 3.2, 4.7 og 4,8) ses det, at man ved medicinsk og til dels ved ortopædkirurgisk afdeling har samlet nattevagterne i mindre perioder, i modsætning til forholdene ved de 2 andre afdelinger, hvor nat tevagterne er spredt ud over den 6-ugers vagtskemaperiode.
only one shift resident is onduty at night, but because of onduty in the casualty ward, covered by this department, (from 8 a.m. - 4 p.m.), there are only eight week ends off, and two weeks off, for every 12-week period. (see figure 4.8) on the urology and surgical-gastroenterology units, the shift schedule comprises six weeks, with four weekends off, such that the time off is the same as in the previously mentioned departments, (see figure 3.2) * comparing the shift schedules (figures 3.2, 4.7, 4.8) it can be seen that in the.department of medicine, and in part, in the orthopedic surgery department, the night shifts are placed close to one another, whereas on the other units, the night shifts are spread throughout the six week schedule.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: