Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de kan alle konsulteres gennem vandinformationssystemet for europa (wise), på:
they are available through wise, the water information system for europe, at:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
havstrategirammedirektivets indberetningskrav er grundlaget for havdelen af vandinformationssystemet for europa og wise-marine.
the reporting requirements of the marine strategy framework directive are the basis of the marine component of the water information system for europe, wise-marine.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu-borgerne kan få et overblik over badevandskvaliteten på deres favoritstrand via vandinformationssystemet for europa (wise).
european citizens can find out about the water quality at their favourite swimming spot by checking the water information system for europe (wise).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bortset for vores støtte til den multilaterale vandarbejdsgruppe kan jeg nævne det treårige euro-middelhavshandlingsprogram vedrørende et vandinformationssystem.
apart from the support we give to the multilateral water working group, i can mention the euro-mediterranean water information system three-year action programme.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: