From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det foreslåede direktiv er virkelig en stump genstand til brug ved indførelsen af de detaljerede bestemmelser i loven om varesalg fra 1979.
the directive proposed is a very blunt instrument indeed to try to incorporate the detailed provisions of the 1979 sale of goods act.
det foreslåede direktiv er virkelig en stump genstand til brug ved indførelsen af de detalje rede bestemmelser i loven om varesalg fra 1979.
so we should be particularly careful not to endanger their equilibrium by imposing unreasonable constraints on them: this should be a priority for us.
informationssamfundets tjenester omfatter følgelig en lang række økonomiske aktiviteter, som finder sted online, f.eks. varesalg.
in consequence, information society services span a wide range of economic activities which take place on-line, such as the selling of goods.
antidumpingforskrifterne angår ikke et varesalg som sådan, så længe disse varer hverken bliver eksporteret til fællesskabets toldområde eller overgår til fri omsætning i fællesskabet.
the antidumping legislation does not concern a sale of goods as such as long as the goods are not actually exported to the community customs territory or placed in free circulation within the community.
man bør gøre sig klart, at de østeuropæiske landes ønske om at skaffe konvertibel valuta er vigtigere end at sikre, at varesalg til udlandet er rentabelt.
to sum up, antidumping policy is part of the more general context of protecting eec trade.
i forbindelse med denne beregning medregnede erhvervsfinans omsætningsbeløbet fra salget af køretøjerne i sin årlige omsætning, idet selskabet var af den opfattelse, at salget af aktiverne skulle anses for at udgøre normale varesalg.
in making this calculation, erhvervsfinans included the turnover attributable to the sales of vehicles in its annual turnover, as it took the view that those sales ought to be regarded as normal sales of goods.
på fællesskabsrettens nuværende udviklingstrin udgør bestemmelser, som pålægger eksportørerne at hjemtage valutabetalinger i forbindelse med varesalg via bank samt at veksle valutaen på det regulerede valutamarked, og som følgelig afskærer eksportørerne fra at modtage betaling i pengesedler, ikke en hindring
commission decision sg(86) d/3794, addressed to the british steel corporation, is void to the extent that it allocates additional production references (161 500 tonnes) and delivery references (128 100 tonnes) in respect of products in category ii
antidumpingforskrifterne angår ikke et varesalg som sådan, som det i hovedsagen første salg af hæmatit råjern fra ome-dtech til cmp, så længe disse varer hverken bliver eksporteret til fællesskabets toldområde eller overgår til fri omsætning i fællesskabet.
the antidumping legislation does not concern a sale of goods as such, such as the first sale of hematite pig iron by ome-dtech to cmp in the main proceedings, as long as the goods are not actually exported to the community customs territory or placed in free circulation within the community.
fiscalis-programmets systemer giver deres medlemsstat oplysninger om administrationer, skatte- og afgiftspligtige personer, afgiftssatser i de forskellige medlemsstater, lovgivning og varesalg inden for fællesskabet.
the systems developed under fiscalis provide your member state with information on taxpayers, administrations, taxable goods, legislation and intra-community sales of goods.
1) aftale vedrørende fjernsalg: enhver aftale mellem en leverandør og en forbruger vedrørende varer eller tjenesteydelser, der er indgået som led i et system for varesalg eller levering af tjenesteydelser organiseret af leverandøren, som for den pågældende aftales vedkommende udelukkende anvender en eller flere former for fjernkommunikationsteknik frem til og inklusive selve indgåelsen af aftalen
(1) 'distance contract` means any contract concerning goods or services concluded between a supplier and a consumer under an organized distance sales or service-provision scheme run by the supplier, who, for the purpose of the contract, makes exclusive use of one or more means of distance communication up to and including the moment at which the contract is concluded;