Results for strålede translation from Danish to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Esperanto

Info

Danish

strålede

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Esperanto

Info

Danish

hans øjne strålede af glæde.

Esperanto

liaj okuloj brilis pro ĝojo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men aron og alle israeliterne så moses, og se, hans ansigts hud strålede, og de turde ikke komme ham nær.

Esperanto

kaj aaron kaj cxiuj izraelidoj ekvidis moseon, kaj jen la hauxto de lia vizagxo lumradias; kaj ili timis alproksimigxi al li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hans legeme var som krysolit, hans ansigt strålede som lynet, hans Øjne var som ildsluer, hans arme og ben som blankt kobber og hans røst som en larmende hob.

Esperanto

lia korpo estas kiel turkiso, lia vizagxo aspektas kiel fulmo, liaj okuloj kiel fajraj flamoj, liaj brakoj kaj kruroj kiel brilanta kupro, kaj la vocxo de lia parolado estas kiel vocxo de amaso da homoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og kvinden var klædt i purpur og skarlagen og strålede af guld og Ædelsten og perler; hun havde et guldbæger i sin hånd, fuldt af vederstyggeligheder og hendes utugts urenheder.

Esperanto

kaj la virino estis vestita per purpuro kaj skarlato, kaj ornamita per oro kaj altvaloraj sxtonoj kaj perloj, kaj havis en sia mano oran pokalon, plenan de abomenindajxoj kaj la malpurajxoj de sxia malcxasteco,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da så israeliterne, at moses's ansigts hud strålede; og moses lagde da dækket over sit ansigt, indtil han atter gik ind for at tale med ham.

Esperanto

kaj la izraelidoj vidis, ke la hauxto de la vizagxo de moseo lumradias; kaj tiam moseo denove metis la kovrotukon sur sian vizagxon, gxis li eniris, por paroli kun li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og se, en herrens engel stod der, og et lys strålede i fangerummet, og han slog peter i siden og vækkede ham og sagde: "stå op i hast!" og lænkerne faldt ham af hænderne.

Esperanto

kaj jen apudstaris angxelo de la eternulo, kaj lumo ekbrilis en la cxambro; kaj li frapis la flankon de petro, kaj vekis lin, dirante:levigxu rapide. kaj liaj katenoj defalis de liaj manoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,087,619 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK