From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi har kunnet opnå enighed om en afgrænsning af de udgifter, der relaterer til førtiltrædelsen og tiltrædelsen.
viidenneksi: entisten tavoitteiden 1 ja 2 alueita varten on otettava käyttöön siirtymäajan säännöksiä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i den sidste fase af førtiltrædelsen, føler kroatiske små- og mellemstore virksomheder generelt at det er svært at bevare konkurrenceevnen.
vaikka liittymisen valmistelu on jo viime vaiheessa, kroatian pk-yrityksillä on yhä vaikeuksia pysyä kilpailukykyisinä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ep peger på. at der i de finansielle overslag er afsat 21,84 mia. euro til fremme af udviklingen i ansøgerlandene som led i førtiltrædelsen.
parlamentti hyväksyi inglewoodin mietinnön (a5-0306/2002) koskien tarkistusten perusteluja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
endelig vil kommissionen snart åbne et kontor i montenegro, som får ansvaret for dialogen med myndighederne og det civile samfund, overvågningen af reformerne og gennemførelsen af det finansielle instrument for førtiltrædelsen.
lisäksi komissio avaa piakkoin montenegroon toimiston, joka vastaa vuoropuhelusta viranomaisten ja kansalaisyhteiskunnan kanssa, uudistusten valvonnasta ja liittymistä edeltävän rahoitusvälineen täytäntöönpanosta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
efter uddannelses, ungdoms og kultursektorene, som allerede tillader et antal central og østeuropæiske lande, herunder ungarn, at deltage i deres programmer, skal vi nu træffe en beslutning med hensyn til et andet vigtigt område for førtiltrædelsen, nemlig det audiovisuelle område.
opetusta, koulutusta ja nuorisoa koskevilla aloilla viisi hakijamaata on osallistunut yhteisön ohjelmiin. tämä päätös koskee alaa joka on erityisen tärkeä jäsenyyden valmistelustrategian kannalta, nimittäin audiovisuaalista alaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deltagerne noterer sig de fremskridt, der er gjort under de indledende drøftelser, forhandlingerne, undertegnelsen og ratificeringen af euro-middelhavsassocieringsafta-lerne, samt indførelsen af toldunioner og forholdsregler vedrørende førtiltrædelsen.
osallistujat ottavat huomioon euro—välimeri-as-sosiointisopimuksia koskevissa valmistelevissa keskusteluissa, neuvotteluissa ja sopimusten alle kirjoittamisessa ja ratifioinnissa sekä tulliliittojen ja liittymistä edeltäviä suhteita koskevien säädösten täytäntöönpanossa saavutetun edistyksen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5.5.1 de aktioner, der for nyligt er blevet lanceret, og som i de kommende år skal udvikles i samarbejde med kandidatlandene i førtiltrædelses- og tiltrædelsesperioden er meget nødvendige for en vellykket gennemførelse af de næste stadier af eu's udvikling.
3.5.5.1 hiljattain esitetyt toimet, joita on kehitettävä lähivuosina ehdokasmaiden kanssa jäsenyyttä edeltävänä ja jäseneksituloaikana, ovat todella tarpeen, mikäli eu:n seuraavien kehitysvaiheiden halutaan onnistuvan. toimiin tulisi ryhtyä ottaen huomioon ehdokasmaiden erilaiset koulutustarpeet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.