Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi kan tydeligt se konturerne af en løsning.
näemme selvästi ratkaisun ääriviivat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
konturerne på en overflade har en betydelig indvirkning på lydabsorptionen.
pinnanmuodot vaikuttavat merkittävästi äänen absorptioon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de har opridset konturerne for den europæiske forfatning, som vi håber på.
hahmottelitte sen eurooppalaisen perustuslain suuntaviivoja, johon me pyrimme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
massen erstattes af et armatur, voluminerne afflades, og konturerne tegnes præcist.
massan korvaa metallirakenne, volyymit tasoitetaan, ääriviivat piirretään tarkasti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
på denne konference aftegnedes konturerne af det nye partner skab, der skulle omfatte:
lisäksi se edistää välimeren eteläisten maiden taloudellisten ja poliittisten rakenteiden uudistamista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
farven frigør sig fra konturerne og frigør dermed maleriet fra en forpligtelse til at gengive virkeligheden.
väri on vapautunut ääriviivoista, ja se vapauttaa näin koko teoksen velvollisuudesta kuvata todellisuutta pikkutarkasti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis der skal anvendes forvulkaniseret materiale, skal konturerne af det forberedte område overholde materialefabrikantens forskrifter.
jos käytetään ennalta vulkanoitua materiaalia, valmistellun alueen rajojen on täytettävä materiaalin valmistajan vaatimukset.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
på det strukturpolitiske område er der en række politiske nøglespørgsmål, og i det mindste er konturerne af en løsning dér.
rakennepolitiikan alueella on erottuu useita poliittisia avainkysymyksiä ja vähintäänkin ääriviivat ratkaisulle ovat jo olemassa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
men sammenholdt med den styrke og den almengyldighed og intensitet, de har i dag, tegner de virkelig konturerne af en europæisk stat.
ne kaikki yhdessä muodostavat kuitenkin euroopan valtion ääriviivat, kun otetaan huomioon, miten voimallisesti, intensiivisesti ja laajasti niitä sovelletaan.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der er tale om et tungt ansvar, for dette formandskab vil være en milepæl for strategiske beslutninger, der vil fastsætte konturerne for det kommende europa.
kyse on ras kaasta vastuusta, koska tälle puheenjohtajakaudelle osuu strategisia päätöksiä, jotka määrittävät tulevan euroopan ääriviivat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den holdning, de indtager i de kommende dage, med udsigt til en ny golfkrig, tegner reelt konturerne af en vision af europa og en opfattelse af verden.
eu: n kanta, jonka se ottaa lähiaikoina uuden persianlahden sodan mahdollisuuteen, on ratkaisevassa asemassa, kun määrittelemme kuvaamme euroopasta ja käsitystämme maailmasta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
konturerne i landskabet, som flettede bygningerne sammen med det omkringliggende område, integrerede på harmonisk vis projektet i det eksisterende bybillede i ostend, frankfurts østlige bydel.
rakennusten ja ympäröivän alueen välillä kumpuileva maasto yhdisti ehdotuksen harmonisesti frankfurtin ostendin kaupunkikuvaan.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
de taler, som han har holdt i parlamentet, har lidt efter lidt vist konturerne af hans tanker om europa med mange positive synspunkter, navnlig ønsket om at sikre kommissionens autonomi og foretage en gennemgribende reform af dens administrative praksis.
parlamentissa pidettyjen puheenvuorojen myötä on vähitellen hahmottunut eurooppaa koskeva ajattelutapa, jossa on monia myönteisiä piirteitä, nimittäin halu taata komission riippumattomuus ja uudistaa perusteellisesti sen hal linnollisia käytäntöjä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu, hvor en ny fase af den europæiske samling begynder, og hvor konturerne af det 21. århundredes europa tegner sig klarere, er tiden inde til at indlede en grundig overvejelse af kommissionens organisation og funktion i verden efter år 2000.
koska euroopan yhdentymisessä on alkamassa uusi vaihe ja koska 2000-luvun eurooppa on hahmottumassa yhä selvemmin, on tullut ajankohtaiseksi miettiä perusteellisesti komission organisaatiota ja toimintaa vuoden 2000 jälkeen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: