Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
langtidslejekontrakten vedrører den grund, hvor dhl opfører sine bygninger.
tontinvuokrasopimus koskee tonttia, jolle dhl rakentaa toimitilansa.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
langtidslejekontrakten (27 år) for berlaymontbygningen er endnu ikke underskrevet.
berlaymont-rakennuksen pitkäaikaista (27 vuoden) vuokrasopimusta ei ole vieläallekirjoitettu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
både lejekontrakten vedrørende forpladsen og langtidslejekontrakten giver dhl option til at leje yderligere grunde indtil […].
sekä asematasoa koskevaan vuokrasopimukseen että tontinvuokrasopimukseen sisältyy dhl:n optio vuokrata lisäksi […] muuta tonttia.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
på grundlag af det korrekte areal er der derfor ikke, som kommissionen har antaget, et misforhold mellem langtidslejekontrakten og optionspræmierne.
komission olettamaa epäsuhteellisuutta vuokrasopimuksen ja optiomaksujen välillä ei sen vuoksi ole, jos perustana käytetään oikeaa pinta-alaa.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionens betragtninger vedrørende langtidslejeafgiften synes at være baseret på ukorrekte oplysninger om størrelsen af grundarealet i henhold til punkt 1.5 i langtidslejekontrakten.
tontin vuokraa koskeva komission arviointi näyttää perustuvan vääriin tietoihin tontin suuruudesta tontinvuokrasopimuksen 1.5 kohdan mukaan.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
i henhold til rammeaftalens artikel 3, stk. 1, skulle langtidslejekontrakten indgået mellem sers og parlamentet først træde i kraft, når bygningen var opført.
puitesopimuksen 3.1 kohdan mukaan sers:n ja parlamentin välinen vuokrasopimus tulee voimaan vasta, kun rakennus todetaan valmistuneeksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
efter dhl's opfattelse handlede lufthavnen som en privat investor ved undertegnelsen af aftalen, da start- og landingsafgifterne, betingelserne i lejekontrakten vedrørende forpladsen og i langtidslejekontrakten svarer til normale markedsvilkår.
dhl katsoo, että lentoasema on sopimuksen tehdessään toiminut yksityisen sijoittajan tavoin, sillä nousu- ja laskeutumismaksut sekä asematasoa koskevan vuokrasopimuksen ja tontinvuokrasopimuksen ehdot vastaavat markkinoilla tavanomaisia ehtoja.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: