From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra udvalget for narkotikaprækursorer —
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat huumausaineiden lähtöaineita käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,
aftalerne om narkotikaprækursorer tik«) i dette kapitel (— > nr. 800). samarbejdsforanstaltninger
huumeiden esiasteita koskevia sopimuksia 3. jaksossa ("kauppapolitiikka") (-* kohta 800).
der var politisk enighed i rådet om, at forslaget til forordning skal have til formål at bekæmpe anvendelsen af narkotikaprækursorer og
neuvoston asetus (ety) n:o 793/93 olemassa olevien aineiden vaarojen arvioinnista ja valvonnasta - eyvl l 84, 5.4.1993 ja tiedote 3-1993, kohta 1.2.97
for at forbedre koordinationen af overvågningen af narkotikaprækursorer bør medlemsstaterne løbende informere kommissionen om deres tiltag til at hindre omdirigering af narkotikaprækursorer.
huumausaineiden lähtöaineiden valvonnan koordinoinnin parantamiseksi jäsenvaltioiden on asianmukaista toimittaa komissiolle säännöllisesti tietoja huumausaineiden lähtöaineiden kulkeutumisen estämisestä.
handel med lægemidler kontrolleres ikke under unionens nuværende kontrolsystem for narkotikaprækursorer, da de på nuværende tidspunkt ikke er omfattet af definitionen af registrerede stoffer.
lääkkeiden kauppaa ei valvota voimassa olevassa huumausaineiden lähtöaineita koskevassa unionin valvontajärjestelmässä, sillä lääkkeet eivät tähän mennessä ole sisältyneet luokiteltujen aineiden määritelmään.
desuden er der med mexico og usa indgået aftaler om samarbejde vedrørende kontrol med narkotikaprækursorer og psykotrope stoffer (—* nr. 800).
lisäksi tehtiin sopimuksia psykotrooppisten aineiden ja huumeiden esiasteiden valvontaan liittyvästä yhteistyöstä meksikon ja yhdysvaltojen kanssa (-► kohta 800).
om ændring af rådets forordning (ef) nr. 111/2005 om regler for overvågning af handel med narkotikaprækursorer mellem fællesskabet og tredjelande
yhteisön ja kolmansien maiden välisen huumausaineiden lähtöaineiden kaupan valvontaa koskevista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 111/2005 muuttamisesta
rådets forordning (ef) nr. 111/2005 af 22. december 2004 om regler for overvågning af handel med narkotikaprækursorer mellem fællesskabet og tredjelande
neuvoston asetus (ey) n:o 111/2005, annettu 22 päivänä joulukuuta 2004, yhteisön ja kolmansien maiden välisen huumausaineiden lähtöaineiden kaupan valvontaa koskevista säännöistä
efter vedtagelsen i henhold til amsterdam-traktaten af andre retsakter, særlig omhvidvaskning af penge og narkotikaprækursorer, nåede rådet i november 2003 til politisk enighed om denne førsterammeafgørelse om ulovlig narkotikahandel.
ministerineuvosto pääsimarraskuussa 2003 poliittiseen sopimukseen tästäensimmäisestä huumausainekauppaa koskevastapuitepäätöksestä.
kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel 15a for at tilpasse bilag i, ii og iii til nye tendenser inden for ulovlig anvendelse af narkotikaprækursorer og for at følge enhver ændring til tabellerne i bilaget til fn-konventionen.
siirretään komissiolle valta antaa 15 a artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä liitteiden i, ii ja iii mukauttamiseksi uusiin suuntauksiin, joita esiintyy huumausaineiden lähtöaineiden laittomassa kulkeutumisessa huumausaineiden laittomaan valmistukseen, ja muutoksiin, joita tehdään yk:n yleissopimuksen liitteessä oleviin taulukkoihin.
for at garantere, at det indre marked fungerer gnidningsløst i forbindelse med handel med narkotikaprækursorer, bør bestemmelserne om ansøgning om licens, udstedelse af eller afslag på licens og suspension eller tilbagekaldelse af licens harmoniseres på ef-plan.
sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi huumausaineiden lähtöaineiden kaupassa luvan hakemista, luvan myöntämistä tai luvan myöntämisen epäämistä, sen peruuttamista tai kumoamista koskevat säännökset olisi yhdenmukaistettava yhteisössä.