From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ordningerne i sukkerprotokollen kan imidlertid ikke længere opretholdes.
sokeripöytäkirjan mukaisia järjestelyjä ei kuitenkaan voida enää säilyttää.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tusinder og atter tusinder af arbejdspladser står på spil i disse 18 medlemslande af sukkerprotokollen.
kyseessä on tuhansien ja taas tuhansien toimeentulo sokeria koskevan pöytäkirjan allekirjoittaneissa 18: ssa maassa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
men landene under sukkerprotokollen vil få fordel af en lavere prisreduktion frem til produktionsåret 2008-2009.
sokeripöytäkirjan maat hyötyvät kuitenkin vähäisemmästä hinnanalennuksesta tuotantovuoteen 2008 – 2009 saakka.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
det er derfor med beklagelse, at fællesskabet ikke kan imødekomme burkina fasos anmodning om at tiltræde sukkerprotokollen.
sen vuoksi pahoittelen, ettei yhteisö voi hyväksyä burkina fason pyyntöä liittyä sokeria koskevaan pöytäkirjaan.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
fra 2009 bør alle de mindst udviklede lande kunne nyde godt af den samme garantipris som inden for avs-sukkerprotokollen.
vuodesta 2009 kaikkien vähiten kehittyneiden maiden pitäisi hyötyä samasta takuuhinnasta, kuin mistä akt-maiden sokeripöytäkirjassa on määrätty.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
desværre var det bitter virkelighed, og så tilmed i et avs-land, som har betydelige fordele af sukkerprotokollen med den europæiske union.
valitettavasti se oli katkeraa todellisuutta, ja sitten vieläpä acs-maassa, joka nauttii huomattavia etuja euroopan unionin kanssa sokeriprotokollan puitteissa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i henhold til sukkerprotokollen kan den opsiges af fællesskabet over for hver enkelt avs-stat og af hver enkelt avs-stat over for fællesskabet med to års varsel.
sokeripöytäkirjassa määrätään, että yhteisö voi irtisanoutua pöytäkirjasta kuhunkin akt-valtioon nähden ja kukin akt-valtion yhteisöön nähden kahden vuoden irtisanomisajalla.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sukkerprotokollen bør derfor opsiges i henhold til protokollens artikel 10, og hver avs-stat, som har undertegnet den, bør have meddelelse om opsigelsen —
sen vuoksi on tarpeen irtisanoutua sokeripöytäkirjasta sen 10 artiklan mukaisesti ja ilmoittaa irtisanoutumisesta kullekin pöytäkirjan allekirjoittaneelle akt-valtiolle.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i forbindelse med en overgang i retning af liberalisering af handelen mellem avs-staterne og fællesskabet kan ubegrænsede mængder ikke opretholdes sammen med pris- og mængdegarantierne i sukkerprotokollen.
akt-valtioiden ja ey:n välisen kaupan vapauttamiseen tähtäävällä siirtymäkaudella ei voida samanaikaisesti soveltaa määrältään rajoittamatonta markkinoille pääsyä ja sokeripöytäkirjan mukaisia hintaa ja määrää koskevia takuita.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i henhold til artikel 36, stk. 4, i avs-ef-partnerskabsaftalen skal parterne revidere sukkerprotokollen i forbindelse med Øpa-forhandlingerne.
akt–ey-kumppanuussopimuksen 36 artiklan 4 kohdan mukaan osapuolten on tarkasteltava sokeripöytäkirjaa talouskumppanuussopimusneuvottelujen yhteydessä.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for at sikre, at importordningen for sukker kommer med i Øpa'ernes importordning, bør der træffes nødvendige foranstaltninger til at bringe sukkerprotokollen og forpligtelserne heri til ophør i tide under hensyntagen til den toårs opsigelsesfrist, der er fastsat i sukkerprotokollen.
sen varmistamiseksi, että sokerin tuontijärjestelmä sisältyy talouskumppanuussopimusten mukaiseen tuontijärjestelmään, olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet sokeripöytäkirjan ja siihen sisältyvien sitoumusten voimassaolon päättämisen varmistamiseksi riittävän ajoissa ottaen huomioon sokeripöytäkirjan mukainen kahden vuoden irtisanomisaika.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i henhold til protokol nr. 3 om avs-sukker, der findes i lomé-konventionen avs-eØf, som blev undertegnet den 28. februar 1975, samt tilhørende erklæringer til samme konvention (sukkerprotokollen), gengivet med samme ordlyd i protokol nr. 3, der er knyttet til bilag v til partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i afrika, vestindien og stillehavet og på den anden side det europæiske fællesskab og dets medlemsstater undertegnet i cotonou den 23. juni 2000 (avs-ef-partnerskabsaftalen) [1], forpligter fællesskabet sig til at købe og indføre nærmere aftalte mængder rørsukker i form af hvidt sukker eller råsukker til garanterede priser med oprindelse i avs-staterne, som forpligter sig til at levere disse.
yhteisö on sitoutunut 28 päivänä helmikuuta 1975 loméssa allekirjoitetussa akt–ety-yleissopimuksessa olevan akt-sokeria koskevan pöytäkirjan 3, jäljempänä ’sokeripöytäkirja’, ja kyseiseen yleissopimukseen liitettyjen vastaavien julistusten, jotka sisältyvät afrikan, karibian ja tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’akt–ey-kumppanuussopimus’ [1], liitteeseen v liitettyyn pöytäkirjaan 3, mukaisesti ostamaan ja tuomaan takuuhintaan tietyn määrän yleissopimuksen allekirjoittaneista akt-valtioista peräisin olevaa raakaa tai valkoista ruokosokeria, jonka mainitut valtiot ovat sitoutuneet sille toimittamaan.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: