Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
artikel 8 udenretslige godtgørelsesprocedurer
8 artikla tuomioistuimen ulkopuoliset oikeussuojamenettelyt
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
tvungne eller ufrivillige udenretslige, summariske henrettelser
pakotetut tai vastentahtoiset katoamiset, oikeuden tuomioon perustumattomat, summittaiset tai mielivaltaiset teloitukset
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indførelse af udenretslige ordninger til bilæggelse af forbrugertvister
tuomioistuinjärjestelmän toiminta kuluttajariidoissa erityisjärjestelmän luominen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gensidig anerkendelse mellem medlemsstaterne af retsafgørelser og udenretslige afgørelser samt fuldbyrdelse heraf
jäsenvaltioiden tuomioistuinten päätösten ja muiden päätösten vastavuoroinen tunnustaminen ja täytäntöönpano;
kommissionen er i færd med at indføre udenretslige foranstaltninger til løsning af grænseoverskridende handelstvister.
komission tiedekomitean vuonna 1998 tekemissä kokeissa todettiin, että muovin pehmentämiseen käytetyt ftalaatit voivat aiheuttaa lapsille munuais ja maksavaurioita.
udvalget for forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager
oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiantoa jäsenvaltioissa siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa käsittelevä komitea
hundredvis af klager fra borgerne finder således en tilfredsstillende administrativ løsning via udenretslige procedurer.
on satoja tapauksia, joissa hallintoviranomaisilta tyydyttävän vastauksen oikeuden ulkopuolisessa menettelyssä saaneet kansalaiset tekevät valituksen.
konvention om forkyndelse i udlandet af retslige og udenretslige dokumenter i sager om civile eller kommercielle spørgsmål
oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiantoa ulkomailla siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa koskeva yleissopimus
svaret til klager skal i givet fald henvise til det udenretslige organ, der oprettes ifølge artikel 75.
valituksen tekijälle annettavassa vastauksessa on tarvittaessa viitattava 75 artiklassa tarkoitettuun tuomioistuinten ulkopuoliseen elimeen.
der skal også etableres udenretslige søgsmåls- og klagemuligheder til bilæggelse af tvister mellem leve randører og forbrugere.
tuo mioistuinten ulkopuolelle on myös määrä perustaa valitus- ja korvausmenettely, jonka tarkoituksena on ratkaista kuluttajan ja palvelujen tarjoajan väliset riidat.
dette omfatter især kvaliteten af ydelsen og udvikling af kvalitetsindikatorer, kontraktvilkår, gennemsigtigeoplysninger og udenretslige procedurer til bilæggelseaf tvister.
rautatieliikenteen käyttäjien järjestöjen edistetään rautatiematkustajien järjestöjen edistämineneurooppalaisen foorumin perustamista neuvottelu- ja kuulemistarkoituksiin.
• • • • forbrugerne de erhvervsdrivende forbrugerorganisationerne udenretslige organer med ansvar for løsning af forbrugertvister.
• • • • kuluttajia elinkeinonharjoittajia kuluttajajärjestöjä tuomioistuinten ulkopuolisia kuluttajariitoja ratkaisevia elimiä.
• forbedring af kommunikationen mellem de erhvervsdrivende og forbrugerne, • indførelse af udenretslige procedurer til bilæggelse af forbmgertvister.
• kuluttajien ja elinkeinonharjoittajien välisen tiedonkulun optimoiminen • tuomioistuinten ulkopuolisten menettelyjen käyttöönottaminen kuluttajariitojen ratkaisemiseksi.
eu opfordrer kraftigt algeriets myndigheder til at bekæmpe udenretslige henrettelser, forsvindinger, tortur, vilkårlig tilbageholdelse og straffrihed og øge borgernes sikkerhed.
unioni vetosi algerian viranomaisiin, jotta nämä taistelisivat ilman oikeudenkäyntiä tehtyjäteloituksia, katoamisia, kidutusta, mielivaltaisia vangitsemisia ja rankaisematta jäämistä vastaan jalisäisivät kansalaistensa turvallisuutta.