Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ingen kom og åbnede døren.
personne n'est venu ouvrir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for uåbnede og åbnede hætteglas:
pour les flacons non utilisés et ceux entamés :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
den låste døre og åbnede ventilerne.
ca a fermé les portes de la salle de réunion, ouvert uniquement des ventilateurs bien précis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han smuglede sprut og åbnede smugkroer.
il a trafiqué de l'alcool, avant d'ouvrir des boîtes de nuit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
din mand hernandez over reagerede og åbnede ild.
mais votre homme hernandez a perdu la boule et a ouvert le feu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
r. anderson bød velkommen og åbnede workshoppen.
r. anderson a présenté un projet de la fondation sur les barrières de l'âge dans l'emploi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en mand kom ind med et jagtgevær og åbnede ild.
un gars est entré et a ouvert le feu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den fandt den nærmeste rumenergikilde og åbnede sprækken.
se brancher à la source d'énergie extraterrestre la plus proche et ouvrir la faille.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
han slog mig med et rør og åbnede ild mod en folkemasse.
il m'avait fracassé le crâne avec un tuyau. et tiré des coups de feu en pleine réception, alors...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for uåbnede og åbnede hætteglas: opbevares utilgængeligt for børn.
pour les flacons non utilisés et ceux entamés : tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
og åbnede virksomhedens første kontor i byen apples i schweiz.
et ouvrent le premier bureau de la société dans le petit village d'apples en suisse.
Last Update: 2017-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
formanden, kazazis, takkede ordføreren og åbnede den generelle debat.
le président, m. kazazis remercie le rapporteur et ouvre une discussion générale.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
for mange år siden fandt vi en samling kokoner og åbnede én.
il y a des années, mon unité a traversé un nid de cocons, et ils en ont ouvert un.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du fik fugien ind i buret, iukkede teitet og åbnede for gassen.
d'une façon ou d'une autre, vous avez réussi à mettre l'oiseau dans la cage, scellé la tente et lâché le gaz.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
göke frerichs afsluttede den første del af mødet og åbnede mødet med repræsentanterne.
m. frerichs clôt la première partie de la réunion et ouvre la rencontre avec les représentants
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kisten blev forseglet kl. 22. vi lukkede kl. 23 og åbnede kl. 7.
il a été fermé à 22 h. la morgue ferma à 23 h et ne fut réouverte qu'à 7 h le matin suivant.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
formanden, göke frerichs, takkede claus hjort frederiksen og åbnede debatten.
m. frerichs, président, remercie m. frederiksen et propose de passer à la discussion.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
det rapporteres, at en bevæbnet mand trængte ind i en kontorbygning i bakersfield og åbnede ild.
un tireur fou est entré... dans un bureau du centre de bakersfield et a ouvert le feu... tuant un employé.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
efter mange år på hawaii flyttede hun tilbage til san francisco, og åbnede sit eget galleri.
après de nombreuses années à hawai, elle déménagea à san francisco et ouvrit sa propre galerie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de stak mig og snot i lokummet og toshi i skraldespanden og åbnede deres bajere med barrys deller.
ils m'ont arrosé de morve, jeté toshi aux vidanges... et utilisé les bourrelets de barry pour ouvrir leurs bouteilles de bière.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: