Results for præfikset translation from Danish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

French

Info

Danish

præfikset

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

French

Info

Danish

indstil præfikset.

French

entrez l'indicatif du code.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

- præfikset indstillet.

French

- indicatif entré.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

- klar til at indstille præfikset.

French

prêt à entrer l'indicatif.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

[synkronisering] rsync- præfikset er tomt.

French

préfixe de montage & #160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

indtast præfikset som du vil bruge her.

French

donnez le préfixe que vous souhaitez utiliser ici.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

grækenland kan dog anvende præfikset "el".

French

néanmoins, la grèce est autorisée à utiliser le préfixe "el".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

filnavne- præfikset skal alle være alfabetiske tegn.

French

le préfixe de nom de fichier ne devrait contenir que des lettres.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

filnavne- præfikset kan ikke være mere end 5 tegn.

French

le préfixe de nom de fichier ne devrait pas excéder 5 caractères.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

således kommer ingen transmissioner uden præfikset igennem.

French

cela bloquera toute transmission non codée avec un indicatif.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

enkeltsubstituerede derivater inkluderer normalt ikke præfikset »mono«.

French

les dérivés de substitution unique ne comportent généralement pas le préfixe “mono”.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

præfikset, ligesom i ambidekstral, betyder "begge to".

French

l'ambivalence suggère de forts sentiments adverses.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

indtast præfikset som skal tilføjes i begyndelsen af den sikkerhedskopierede fils navn.

French

saisissez le préfixe à placer au début des noms de fichiers des sauvegardes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

rådets beslutning om harmonisering af præfikset for telefonopkald til udlandet i fælles­skabet.

French

proposition de directive du conseil relative à l'installation et à l'utilisation de limiteurs de vitesse sur certaines catégories de véhicules à moteur dans la communauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

forslag til rådets beslutning om harmonisering af præfikset for telefonopkald til udlandet i fællesskabet.

French

proposition de décision du conseil relative à l'adoption d'un préfixe harmonisé pour l'accès au réseau téléphonique international dans la communauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

kommissionens forslag til rådets beslutning om harmonisering af præfikset for telefonopkald til udlandet i fællesskabet

French

"proposition de décision du conseil relative

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

itu har udsat sin beslutning om en permanent tildeling af præfikset ‘388’ til år 2000.

French

une décision de l'uit sur l'attribution permanente du code d'accès «388» a été reportée jusqu'en 2000.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

medmindre der er tale om import, præfikset for tilbagebetalingsmedlemsstaten i henhold til artikel 215 i direktiv 2006/112/ef

French

sauf en cas d’importation, le préfixe de l’État membre du remboursement, conformément à l’article 215 de la directive 2006/112/ce;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

rådets beslutning 92/264/eØf af 11. maj 1992 om harmonisering af præfikset for telefonopkald til udlandet i fællesskabet.

French

décision 92/264/cee du conseil, du 11 mai 1992, relative à l'adoption d'un préfixe harmonisé pour l'accès au réseau téléphonique international dans la communauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

disse lande peger på tekniske og finansielle vanskeligheder som årsager til forsinkelsen med at indføre præfikset »00« fuldt ud i deres nummereringssystem.

French

en effet, ces pays ont invoqué des difficultés techniques et financières pour justifier le retard de l'introduction complète du préfixe «00» dans leurs plans de numérotation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

itu har i overensstemmelse med itu's anbefaling e.164 tildelt det europæiske telefonnummereringsområde (etns) præfikset »3883«.

French

l'uit a attribué, conformément à sa recommandation e.164, le code «3883» à l'espace de numérotation téléphonique européen (etns).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,794,099,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK