From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frem til slutningen af det 18. århundrede var der tale om en meget lokal produktion i landdistrikterne i tours og touraine-området og på visse gårde i maine.
il s’agissait, jusqu’à la fin du 18e siècle, d’une production très localisée dans le monde rural tourangeau et dans certaines fermes du maine.
tilknytningen til det geografiske område er baseret på egenarten af »rillettes de tours« som følge af anvendelsen under fremstillingsetaperne af en knowhow baseret på traditioner, der er afgrænset til touraine.
le lien avec l’aire géographique est basé sur les qualités spécifiques des «rillettes de tours» résultant de la mise en œuvre, durant les étapes de leur fabrication, d’un savoir-faire issu de la tradition et qui demeure localisé en touraine.
det lave fugtindhold, der oprindeligt fremmede konserveringen af »rillettes de tours« i en region med et fugtigt klima, har efterfølgende gjort det muligt at udvikle markedsføringen uden for touraine-området og forklarer navnlig deres renommé baseret på en tørrere konsistens end rillettes fremstillet i naboregionerne.
la faible teneur en humidité qui favorisait initialement la conservation des «rillettes de tours» dans une région dont le climat est humide, a permis par la suite de développer sa commercialisation au-delà des limites de la touraine et explique notamment sa réputation assise sur une texture plus sèche que les rillettes préparées dans les régions voisines.