Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
strenge@ label: spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string
cadeas@ label: spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Øvelsesindstillinger@ title: group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time
opcións da práctica@ title: group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ingen sådan funktion "% 1" label showing the file name of a file that is about to be uploaded
non existe ningunha función «% 1» label showing the file name of a file that is about to be uploaded
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Åbn@ action file/ resource to be opened from krunner.% 1 is the name and% 2 the type
abrir@ action file/ resource to be opened from krunner.% 1 is the name and% 2 the type
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vælg en fil at gemme tilthis 'u' stands for the chemical unit (u for 'units'). most likely this does not need to be translated at all!
escolle un ficheiro no que gardarthis 'u' stands for the chemical unit (u for 'units'). most likely this does not need to be translated at all!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.