From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den slags sager kunne man slippe af med, hvis man havde en fælles appelprocedure.
es sind mini male dinge wie die anhebung der freibeträge, die für die staatsfinanzen eigentlich keine bedeutung haben, aber nicht einmal in diesen dingen sind entscheidungen getroffen'worden.
med indførelsen af en efterfølgende retlig prøvelse måder også fastlægges en ny appelprocedure med opsættende virkning.
für eine gerichtliche nachprüfung a posteriori wäre ein neues befassungsverfahren mitaufschiebender wirkung erforderlich.
appelprocedure, som israels højesteret havde stillet krav om og at tillade humanitær hjælp til de deporterede.
die gemeinschaft for derte dazu auf, das ausweisungsproblem rasch zu lösen. auf der kooperationsratstagung informierte herr peres die außenminister der eg dahingegehend, daß die israelische regierung nunmehr mitteilen könne, daß sie beschlossen habe, an die 100 ausgewiesenen die rückkehr zu gestatten und für die übrigen die dauer ihrer ausweisung zu halbieren, das vom obersten gerichtshof israels geforderte berufungsverfahren weiterzuführen und humanitäre hilfe für die ausgewiesenen zuzulassen.
indførelse af en særlig appelprocedure med henblik på endelig afgørelse om tilpasningen af den praktiske anvendelse af nærhedsprincippet.
für die endgültige entscheidung über die korrekte anwendung des subsidiaritätsprinzips ein neues spezifisches rechtsmittel einzuführen.
i forbindelse med begrebet den menneskelige dimension fastsættes for første gang udviklingen af en diplomatisk informations- og appelprocedure.
später stellten wir natürlich fest, daß es gute und schlechte bakterien gibt, und daß man, wenn man sie alle abtötet, nahrungsmittel herstellt, die keinen nährwert haben.
formålet med den betænkning, jeg er ved at lodse igennem på vegne af udvalget for forretningsordenen, er at få indført en art appelprocedure.
unter diesem aspekt sind wir der meinung, daß die vorschläge des vorsitzenden galle in die richtige richtung gehen und gebilligt werden müssen.
1.17 hvis der indføres en efterfølgende retslig prøvelse, må der også fastlægges en ny appelprocedure med en opsættende virkning på retsakternes ikrafttræden.
-5- die integration der handels- und entwicklungspolitiken sowie der humanitären hilfsmaßnahmen unerlässlich;
fristerne skal gennemføres af medlemsstaterne på en sådan måde, at den endelige afgørelse, inklusive en eventuel appelprocedure, som regel vil blive truffet inden fristens udløb.
die fristen sollten von den mitgliedstaaten derart umgesetzt werden, dass die endgültige entscheidung, einschließlich des rechtsbehelfsverfahrens, innerhalb der festgesetzten frist getroffen wird.
den europæiske union anmoder også om, at den appelprocedure, som anklagemyndigheden har indledt, opgives, hvilket vil gøre det muligt øjeblikkeligt at løslade advokat agboyibo.
die europäische union ruft ferner dazu auf, das von der staatsanwaltschaft eingeleitete berufungsverfahren gegen maître agboyibo einzustellen, womit dessen unverzügliche freilassung ermöglicht würde.
konkurrencepolitikken over for virksomheder ii) reglerne for medlemskab er blevet ændret og indeholder nu objektive kriterier. der er indført en appelprocedure for at beskytte faktiske og potentielle medlem mers rettigheder.
politik gegenÜber unternehmen oxydische kernbrennstoffe.
(22) listerne i bilag i, ii og iii vedrørende retter og appelprocedurer bør ændres af kommissionen på grundlag af ændringer fremsendt af den berørte medlemsstat.
(22) die anhänge i bis iii betreffend die zuständigen gerichte und die rechtsbehelfe sollten von der kommission anhand der von dem betreffenden mitgliedstaat mitgeteilten Änderungen angepaßt werden.