From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what means should be used to enable the eesc to respond in such an extraordinary situation?
welche mittel müssen eingesetzt werden, damit der ewsa in der lage ist, in einer solchen ausnahmesituation diese aufgaben wahrzunehmen?
work towards convergence in higher education by implementing measures that will enable ukraine to adhere to the bologna process.
konvergenz im hochschulbereich: durchführung von maßnahmen, die es der ukraine erlauben, sich dem bologna-prozess anzuschließen.
complete all procedures necessary to enable the participation of israel in the pan-euro-mediterranean cumulation of origin
abschluss aller verfahren, die notwendig sind, um die teilnahme israels an der paneuromediterranen ursprungskumulierung zu ermöglichen
introducing or building on a european dimension in the activities of civil society organisations will enable them to enhance their capacities and reach wider audiences.
wenn die aktivitäten zivilgesellschaftlicher organisationen eine europäische dimension erhalten bzw. diese dimension ausgebaut wird, können die organisationen ihre leistungsfähigkeit verbessern und ein größeres publikum erreichen.
improvement in the quality of treated water will enable it to be reused to replenish the aquifer, to recover wetlands and irrigate agricultural areas.
durch verbesserung der qualität von behandeltem wasser kann dieses zur auffüllung des grundwasserleiters, zur sanierung von feuchtgebieten und zur bewässerung landwirtschaftlicher flächen verwendet werden.
according to all guidelines the aid should be intended to enable sea-fishermen to acquire part ownership or to replace a vessel after its total loss.
according to all guidelines the aid should be intended to enable sea-fishermen to acquire part ownership or to replace a vessel after its total loss.