From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om: udlevering af tyrkiske regimemodstandere til diktatoren, evren
betrifft: auslieferung türkischer widerständler an evren-diktatur
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i tyrkiet forsøger det tyrkiske folks bøddel evren at udrydde 8 mio kurdere.
in der türkei versucht der henker des türkischen volkes, evren, acht millionen kurden auszurotten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den forskrift, som viste sig så succesfuld for papadopoulos, gør i dag gavn for evren.
anderenfalls, und dies möchte ich betonen, wird das türkische volk die schlußfolgerung ziehen, daß der nachfolger von evren — wie ich bereits sagte — entweder ein neuer megistu oder khomeini sein muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spørgsmål nr. 57 af fellermaier: tyrkiet — erklæring fremsat af general evren:
ich bitte daher darum, daß 87 personen sich erheben, damit wir sehen, ob dem antrag auf geheime abstim mung stattgegeben werden kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og til slut, hr. formand, et par ord om den appel, der rettes til general evren.
teile des militärs und jene kräfte, die von der diktatur profitiert haben, um unzulässige privilegien und profite zu erzielen, und die heute an der unter brechung des demokratisierungsprozesses interessiert sein könnten und die nicht zögern, mit golpes zu drohen, die das land in das chaos stürzen und es in den bürgerkrieg treiben würden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desuden sidder rådet ikke inde med oplysninger, der kan bekræfte rigtigheden af de erklæringer, der tilskrives general evren.
diese freiheit wird immer überschätzt, und es ist gut, daß er darauf hingewiesen hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det viser sig i denne forbindelse, at hele problematikken om det kurdiske mindretal ikke kom på tale under hr. tindemans besøg hos præsident evren.
die frage der wirtschaftlichen zusammenarbeit zwischen den freien ländern westeuropas und den ostblockländern kann ebenfalls nicht gelöst werden, wenn es keine einigkeit in der durchführung der europäischen wirtschaftspolitik gibt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
også diktatoren evren udnytter den helt uacceptable over bærenhed, man har vist ham, og erklærer lige ud, at han vil forblive cyperns erobrer for altid.
so erklärt der diktator evren unter ausnützung der in akzeptablen toleranz ihm gegenüber ganz unverblümt, er werde zypern für immer besetzt halten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
general evren og hans fæller, inden for og uden for tyrkiet, vil bruge denne frist til at bedrage såvel det tyrkiske folk som os, hvad angår deres såkaldt gode hensigter.
vielleicht entspricht es seinen ansichten in bezug auf nahrungsmittelhilfe für hungernde menschen, daß er mörder und unterdrücker weiterhin unterstützen möchte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han blev modtaget af den tyrkiske præsident evren, premierminister turgut ozal, ministeren for europæiske anliggender bozer, udenrigsminister yilmaz samt af nationalforsamlingens kommission for udenrigsanliggender. anliggender.
der rat hat nach prüfung des berichts der kommission (5) über die um von patienten (l) andererseits gewidmet, konnten die bedeutenden fortschritte auf diesem gebiet seit dem ersten seminar, das 1983 in luxemburg abgehalten wurde(2) analysiert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den tyske regerings beslutning er ikke blot en opmuntring til styret i ankara netop på et tidspunkt, hvor diktaturet under evren iværksætter nye foranstaltninger for at begrænse pressefriheden og de politiske partier, men er ligeledes en krænkelse af de grundlæggende demokratiske rettigheder og menneskerettigheder.
die entscheidung der deutschen regierung bedeutet nicht nur eine ermunterung für das regime in ankara gerade zu dem zeitpunkt, in dem die evren-diktatur neue maßnahmen gegen presse- und parteienfreiheit trifft, sondern auch einen verstoß gegen die elementaren normen der demokratie und der menschlichkeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette statsligt iscenesatte mord blev indledt i en tale af general kenan evren, hvor han sammenfattede sit regimes brutalitet i en enkelt sætning i kynisk menneskeforagt: skal vi fortsat føde på forræderne i stedet for at henrette dem?
erinnern wir uns an die beiden französischen journalisten, francois missen und antoine barnaud, die nach ihrer festnahme im september 1980 zwei monate in dem berühmt-berüchtigten gefängnis von pole charki zugebracht haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i forbindelse med en diskussion af muligheden for en generel amnesti nævner hr. balfe »de angrendes lov« og det forhold, at præsident evren nedlagde veto imod den, hvilket er rigtigt.
kürzlich entnahm ich einer nur wenige tage alten mit teilung, daß eine delegation von müttern der im militärgefängnis in ankara inhaftierten personen den premierminister und auch die sozialdemokratische partei aufsuchte, um gegen die folterungen und die ungesetzliche behandlung ihrer kinder zu protestieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) for parn, fremstillet på basis af to eller flere tekstilmaterialer, skal de 1 denne liste indeholdte regler anvendes både for den position, hvortil det blandede garn henføres, og for de rotitlor.er, hvortil et garn af hvert af de evrige medgåede tekstilmaterialer skulle henføres.
(1) pur cerno aua zwol odor mehr spinnstoffen gelten kumulativ dia beotiaaungen dieeer liste betreffend die tarlfnummor, in die daa mlachgarn eingereiht wird, und die beotlbbungen betreffend die torifnuanern, in die jeweils ein faden der einzelnen anderen bei der herstellung des mischgarneb verwendeten spinnstoffe eingereiht wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: