From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komiteen vil holde sig orienteret om dette forhold.
der ausschuß will diese situation weiterverfolgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen gør nu en seriøs indsats for at holde sig orienteret".
die kommission ist jetzt ernsthaft um eine größere sensibilität für die probleme vor ort bemüht".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
naturligvis også for at samtlige borgere får mulighed for at holde sig orienteret.
und natürlich auch im interesse aller bürger, die einblick nehmen können sollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derved har den kunnet holde sig orienteret om, hvordan omsætningen er skredet frem.
auf diese weise war sie über die fortschritte bei der umsetzung unterrichtet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europa har i en årrække haft aktiviteter til at holde sig orienteret om udviklingen på dette område.
auf diesem gebiet pflegt europa schon seit jahren die zusammenarbeit.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
være væsentligt for at sætte folk i stand til at holde sig orienteret om de hyppige ændringer i arbejdssituationen.
zesses sowie über seine ergebnisse, in der regel positiv ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den letteste måde at holde sig orienteret om den europæiske union er at læse vort daglige udvalg af nye dokumenter.
anhand unserer täglichen auswahl aktueller texte kann man sich einfach und schnell über die europäische union informieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen er naturligvis dagligt i forbindelse med sin delegation i colombo for at holde sig orienteret om den seneste udvikling.
natürlich hält die kommission mit ihrer delegation in colombo täglich verbindung, um bei allen entwicklungen auf dem laufenden zu bleiben.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
rådet holder sig orienteret om, hvorledes konventets drøftelser forløber.
der rat wird über den stand der arbeiten des konvents auf dem laufenden gehalten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
på denne måde kan kommissionen både holde sig orienteret om den tekniske gennemførelse af foranstaltningen og sikre, at bevillingerne anvendes korrekt.
durch diese maßnahmen kann sich die kommission ein bild von den technischen fortschritten der maßnahme sowie der bestimmungsgemäßen verwendung der gewährten mittel machen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1 løbet af denne uge havde de blandt andet mulighed for at holde sig orienteret om den seneste udvikling i den europæiske socialpolitik.
die „west midlands employers organisation" ist mitglied der europäischen zentrale der öffentlichen wirtschaft (ceep), die übrigens vor kurzem eine britische sektion aufgenommen hat, der mehrere organisationen angehören, die die lokalen behörden vertreten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de lokale konsulenters rolle har også medført overvågning af den nationale situation og at holde sig orienteret om nye udviklinger i relation til vejledningstilbud.
die situation der beratungsdienste in deutschland, wie sie in diesem bericht skizziert wird, läßt allgemein pessismus fühlen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvordan holder man sig orienteret om aktiviteter i rådet for den europæiske union?
wo finde ich informationen über den rat der europäischen union?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvordan holder man sig orienteret om konventet og debatten om eu’s fremtid?
wo gibt es weitere informationen über den europäischen konvent und die debatte über die zukunft der eu?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andelen af dagblade, der sælges i udlandet til borgere, som ønsker at holde sig orienteret om situationen i deres hjemland, er meget begrænset.
der prozentsatz an im ausland verkauften tageszeitungen für die dort wohnhaften bürger, die sich über ihr heimatland auf dem laufenden halten wollen, sehr gering sei.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
det påhviler i den forbindelse medlemsstaterne at vedtage detaljerede bestemmelser for, hvordan erhvervsudøverne gennem passende videreuddannelse kan holde sig orienteret om den tekniske og videnskabelige udvikling.
vor diesem hintergrund ist es aufgabe der mitgliedstaaten, die regelungen einer angemessenen fortbildung im einzelnen festzulegen, die die berufsangehörigen auf dem neuesten stand von wissenschaft und technik hält.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
med henblik på opfyldelsen af mandatet skal den særlige repræsentant holde sig orienteret om alle eu-aktiviteter, især de relevante aspekter af handlingsplanen for den europæiske naboskabspolitik.
zur erfüllung seines mandats hat sich der eusr fortwährend einen Überblick über alle aktivitäten der europäischen union, vor allem die einschlägigen aspekte des enp-aktionsplans, zu verschaffen.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) et sådant forum kan også give de berørte sektorer mulighed for at holde sig orienteret om udformningen og anvendelsen af eu’s regler om indkøb.
(6) ein solches forum sollte ausserdem dafür sorgen, dass die betroffenen sektoren über inhalt und anwendung der eu-rechtsvorschriften für das öffentliche auftragswesen unterrichtet werden können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pa baggrund af en meddelelse fra formandskabet om sidste møde i den radgivende gruppe vedrørende international landbrugsforskning oplyste kommissionen, at den vil holde sig orienteret om, hvad der videre sker med dette initiativ.
im anschluß an eine mitteilung des vorsitzes über die letzte sitzung der beratungsgruppe für internationale agrarforschung (cgiar) erklärte die kommission, daß sie die weitere entwicklung dieser initiative verfolgen wolle.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
det er god praksis for arbejdsgiverne at holde sig orienteret om klager over seksuel chikane samt om, hvorledes problemerne er blevet løst, for at kunne sikre, at de pågældende procedurer er effektive.
es ist angebracht, daß die arbeitgeber/die arbeitgeberin nen die abwicklung von beschwerden wegen sexueller belästigung überwachen und kontrollieren, um so zu ge währleisten, daß die verfahren wirksam sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: