Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
investbx skal heller ikke stille midler eller sikkerhed direkte til rådighed for investorer eller investeringsmodtagende virksomheder.
(40) allerdings wird investbx weder selbst die finanzierung von kmu übernehmen noch unmittelbar den investoren oder den empfängerunternehmen gelder oder bürgschaften zur verfügung stellen.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dette kan bidrage til at forbedre den investeringsmodtagende virksomheds resultater, men omkostningerne varierer endnu engang ikke proportionalt med investeringssummen.
dies kann von großem nutzen für die leistung des beteiligungsnehmers sein, doch auch diese kosten richten sich nicht nach der investitionshöhe und fallen sowohl für kleine als auch für große investitionen an.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
hvis man udelader disse transaktioner for at fokusere på virksomheder i opstartsfasen eller nystartede virksomheder, vil tallene over de investerede beløb og antallet af investeringsmodtagende virksomheder falde yderligere.
berücksichtigt man diese transaktionen nicht und konzentriert sich stattdessen nur auf investitionen in unternehmensgründungen und unternehmen in der frühphase, fallen sowohl das investitionsvolumen als auch die anzahl der unternehmen, die mittel erhalten haben, sogar noch geringer aus.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
mere gennemsigtighed vedrørende investeringspolitikkernes indvirkning vil føre til mere kvalificerede beslutninger blandt investorerne og de endelige modtagere, men vil også tilskynde investorerne til at blive mere engageret i deres investeringsmodtagende selskaber.
eine größere transparenz bezüglich der auswirkungen von anlagestrategien führt dazu, dass anleger und endbegünstigte fundiertere entscheidungen treffen, und bietet anlegern anreize, sich stärker in die unternehmen, in die investiert werden soll, einzubringen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
den investeringsmodtagende virksomhed skulle f.eks. i sagen om british business bank over for den pågældende nationale erhvervsfremmende bank dokumentere, at den ikke har kunnet finde finansiering på markedet.
im falle der british business bank musste beispielsweise das unternehmen, in das investiert werden sollte, der nfb gegenüber nachweisen, dass es ihm nicht möglich war, die benötigten finanzmittel auf dem markt zu beschaffen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitalbehovet i de investeringsmodtagende virksomheder, der søger den nødvendige opfølgende finansiering mellem 750000 eur og 2,9 mio. eur, har ikke været af interesse for de almindelige risikokapitalfonde.
der finanzierungsbedarf von beteiligungsnehmern, die eine anschlussfinanzierung zwischen 750000 eur und 2,9 mio. eur benötigen, ist für die meisten risikokapitalgeber nicht interessant.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dette ville bidrage til en korrekt afstemning af interesser mellem de institutionelle investorers endelige modtagere, kapitalforvalterne og de investeringsmodtagende selskaber og eventuelt til udarbejdelse af langsigtede investeringsstrategier og opbygning af langsigtede forbindelser med investeringsmodtagende selskaber, som omfatter aktionærengagement.
dies würde zu einer angemessenen abstimmung der interessen der endbegünstigten institutioneller anleger, der vermögensverwalter und der unternehmen, in die investiert wird, beitragen sowie möglicherweise zur entwicklung längerfristiger anlagestrategien und zu längerfristigen beziehungen zu den unternehmen, in die investiert wird, unter einbeziehung der aktionäre führen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
risikabelt for komplementaren (venturekapital administrationsselskab) at være permanent etableret i den investeringsmodtagende virksomheds hjemland (medfører negative konsekvenser for investorerne med hensyn til skat)
der komplementär (die fondsverwaltungsgesellschaft) kann gezwungen sein, in dem land eine niederlassung zu haben, wo er in ein unternehmen investiert (da er andernfalls steuerlich benachteiligt wäre)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en sådan politik for engagement bør omfatte politikker til håndtering af faktiske eller potentielle interessekonflikter, f.eks. levering af finansielle serviceydelser fra den institutionelle investor eller kapitalforvalteren eller selskaber, som er tilknyttet dem, til det investeringsmodtagende selskab.
die einbeziehungspolitik sollte maßnahmen zur bewältigung tatsächlicher oder potenzieller interessenkonflikte (wenn beispielsweise der institutionelle anleger, der vermögensverwalter oder mit diesen verbundene unternehmen finanzdienstleistungen für das unternehmen erbringen, in das investiert werden soll) enthalten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
markedet er blevet betydeligt forværret i de senere år, og anmodninger på beløb under 5 mio. gbp (7 mio. eur) har meget ringe sandsynlighed for at modtage finansiering, uanset den investeringsmodtagende virksomheds fortrin.
der markt hat sich in den letzten jahren erheblich verschlechtert, so dass bei transaktionen unter 5 mio. gbp (7 mio. eur) mittlerweile nur geringe chancen bestehen, die benötigten mittel zu erhalten, auch wenn der beteiligungsnehmer die besten voraussetzungen mitbringt.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: