From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den franske regering har således foreslået en kvotaordning ved kommunalvalgene i 1983.
stattdessen gilt es, diese unbezahlte arbeit auf ein mindestmaß zu beschränken durch ein ausgedehntes netz gut gegliederter sozialer einrichtungen und eine organisation des zusammenlebens, die durch effiziente und qualifizierte leistungen die unbezahlte arbeit der frau in der familie ersetzt.
og ved siden af den nugældende kvotaordning må der gennemføres betydelige omstruktureringer for genskabe ligevægten.
die kommission ist deshalb bereits tätig geworden: mit dem vorschlag für die Überprüfung des sozialfonds, den sie dem rat im oktober vergangenen jahres zu geleitet hat, wie auch mit ihrem entwurf einer ent schließung zur berufsbildungspolitik.
det er ikke fællesskabsprisen, der styrer produktionen, men en kvotaordning for hver medlemsstat og virksomhed.
die erzeugung richtet sich nicht nach dem gemeinschaftspreis, sondern nach einem quotensystem je mitgliedstaat und betrieb.
de foreslåede retningslinjer, der er baseret på nationale referenceproduktioner (kvotaordning), må dog skarpt afvises.
die vorgeschlagenen leitlinien, die auf eine nationale referenzerzeugung (quotenregelung) gestützt sind, werden jedoch nachdrücklich abgelehnt.
1969 om visse for kvotaordningens anvendelse nødvendige gennemførelsesbestemmelser inden for sukkersektoren.
(') l's ging um die auslegung der verordnung nr. 1009/67 des rates vom 18.dezember 1967 über die gemeinsame marktorganisation für zucker und der verordnung nr. 142/69 der kommission vom 27. januar 1969 über gewisse zur anwendung der quotenregelung notwendige durchführungsbestimmungen. stimmungen.