Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der er i dag former for landbrug eller bestemte aktiviteter, særlig i middelhavsområdet, der stadig i højere grad udsættes for en form for landsforvisning.
was die einkommensteuer der kommissionsbeamten be trifft, ist zu bedenken, daß die gemeinschaften ein eigenes steuersystem haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de lettiske baptister janis rozkalns og janis veveris blev idømt fem års arbejdslejr og tre års landsforvisning, henholdsvis fire års landsforvisning. de beskyldes for lettisk nationalisme.
die beiden lettischen baptisten, janis rozkalns und janis veveris wurden zu fünf jahren arbeitslager und drei jahren verbannung bzw. vier jahren arbeitslager verurteilt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vil de europæiske socialdemokrater, der har stillet dette forslag, nu gøre alle valg, hvor et venstreflertal går tabt, til genstand for en europæisk landsforvisning?
wollen die europäischen sozialdemokraten, die diesen vorschlag eingebracht haben, nun jede wahl, bei der eine linksmehrheit verloren geht, das zum anlass für die einleitung eines europäischen scherbengerichts machen?
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der er tale om den katolske præst sigitas tamkevicius fra litauen, der blev idømt seks års fængsel og fire års landsforvisning på grund af »antisovjetisk agitation og propaganda«.
dabei handelt es sich um den katholischen priester sigitas tamkevicius aus litauen wegen „antisowjetischer agitation und propaganda", der zu sechs jahren gefängnis und vier jahren verbannung verurteilt wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeg vil gerne tilføje, at de tolvs bekymring over menneskerettighedssituation i chile, herunder anvendelse af landsforvisning, er velkendt, og at vi ofte har givet klart udtryk for vor mening over for myndighederne i santiago.
angesichts dieser situation hat die kommission alle mitgliedstaaten um informationen über den einsatz von rinder-somatotropin in ihren ländern sowie ggf. über die bestimmungen für seine anwendung, die zweckverwendung der milch derart behandelter tiere und über
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en jurist må i høj grad tvivle på, at denne proces kan være i overensstemmelse med forfatningen i noget som helst land i ef, og i vort land førte den til en tvivlsom dom og senere til forfatningsdomstolens formands frivillige landsforvisning, efter at han havde afgjort sagen ved at afgive sine stemme for regeringens påstand.
man wollte uns glauben machen, daß die angelegenheit ruiz-mateos - in der dieser beschuldigt wird, in einer der beschlagnahme seines besitzes vorausgegangenen nacht einen teil der aktiva seiner gruppe der gefräßigkeit des spanischen sozialistischen staates entziehen zu wollen - außerhalb des kontextes betrachtet werden kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de har specielt fordømt den sydafrikanske bantustan-politik og krænkelsen af menneske rettighederne i form af landsforvisninger og lignende forholdsregler.
die zehn sind zutiefst besorgt über die anhaltende verletzung der unabhängigkeit eines traditionell neutralen und blockfreien landes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: