From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
man må imidlertid ikke overse den retlige betydning af dette, og jeg beklager, at det ikke fremgår af fru vayssades betænkning, fordi ethvert medlem af overhuset, der vælger at være til stede og stemme ifølge britisk statsforfatningsret, er lovligt be rettiget til det, selv om han har orlov.
manche mitglieder haben möglicherweise die hinter gründe dieser ganzen zeit der spannungen vergessen: die zynische manipulation des ersten salt-abkom-mens durch die sowjetunion, die einfach eine stufe ihrer bis dahin vertragswidrigen ss-16-raketen weg nahm, sie ss 20 nannte und damit ende der 70er jahre eine völlig neue bedrohung für westeuropa schuf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 38, stk. 1, første led, i europaaftalen om opret telse af en associering mellem de europæiske fælles skaber og medlemsstaterne på den ene side og den slovakiske republik på den anden side, som blev undertegnet i luxembourg den 4. oktober 1993 og god kendt på fællesskabernes vegne ved rådets og kom missionens afgørelse 94/909/eksf, ef, euratom af 19. december 1994, skal fortolkes således, at den er til hinder for, at cl sportsforbund i en medlemsstat anvender en af forbundet vedtaget bestemmelse på en professionel spiller al' slovakisk nationalitet, som er lovligt be skæftiget af en klub i samme medlemsstat, hvorefter klubberne ved mesterskabs- og pokalkampe kun må indsætte et begrænset antal spillere fra tredjelande, som ikke er parter i aftalen om det europæiske Økonomiske samarbejdsområde.
artikel 38 absatz 1 erster gedankenstrich des am 4. oktober 1993 in luxemburg unterzeichneten und mit dem beschluss 94/909/egks, eg, euratom des rates und der kommission vom 19. dezember 1994 im na men der gemeinschaften genehmigten europa-abkommens zur gründung einer assoziation zwischen den europäischen gemeinschaften und ihren mitgliedstaaten einerseits und der slowakischen republik an dererseits ist dahin auszulegen, dass er es verbietet, auf einen berufssportler slowakischer staatsangehörigkeit, der bei einem verein mit sitz, in einem mitgliedstaat ordnungsgemäß beschäftigt ist, eine von einem sport verband dieses mitglicdstaats aufgestellte regel anzuwenden, wonach die vereine bei mcisterschafts- und pokalspielen nur eine begrenzte anzahl von spielern einsetzen dürfen, die aus drittstaaten kommen, die nicht vertragspartei des ewr-abkommcns sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.