From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maksimumsalder
höchstalter
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 46
Quality:
minimums/maksimumsalder?
mindestalter/höchstalter?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fra måneden efter den pågældendes søgning. maksimumsalder; ingen
mindestens i56 wochenbeiträge müssen gezahlt sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unge avlsdyrs maksimumsalder eller maksimumsvægt ved afprøvningens begyndelse samt antal dyr
höchstalter oder höchstgewicht der jungen zuchttiere zu beginn der prüfungen sowie anzahl der tiere;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mindst have den minimumsalder og højst den maksimumsalder, som den pågældende medlemsstat har fastsat
er darf das von dem betreffenden mitgliedstaat festgelegte mindestalter nicht unter- und das höchstalter nicht überschreiten.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
a) mindst have den minimumsalder og højst den maksimumsalder, som den pågældende medlemsstat har fastsat
a) er darf das von dem betreffenden mitgliedstaat festgelegte mindestalter nicht unter- und das höchstalter nicht überschreiten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) mindst have den minimumsalder og højst have den maksimumsalder, som den pågældende medlemsstat har fastsat
a) er darf das von dem betreffenden mitgliedstaat festgelegte mindestalter nicht unter- und das höchstalter nicht überschreiten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i direktivforslagets artikel 10 om opholdstilladelse for volontører hedder det, at medlemsstaterne fastsætter en minimumsalder og en maksimumsalder.
laut artikel 10, der die aufenthaltsgenehmigungen für freiwillige betrifft, legen die mitgliedstaaten ein mindest- und höchstalter fest.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
der er fremlagt nye oplysninger til støtte for ansøgningen om at få ændret den fastsatte maksimumsalder for smågrise for det pågældende mikroorganismepræparat.
zur unterstützung des antrags auf Änderung des höchstalters bei dieser mikroorganismus-zubereitung für ferkel wurden neue daten vorgelegt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der opsættes på salgsstedet synlige, let læselige og iøjnefaldende advarsler med angivelse af brugernes minimums- og maksimumsalder.
warnungen mit angabe des mindest- und höchstalters der benutzer müssen lesbar und sichtbar sein und an der verkaufsstelle unübersehbar augebracht werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eØsu ønsker at gøre opmærksom på, at volontørtjeneste i stigende omfang også udføres af ældre personer, og derfor bør henvisningen til en maksimumsalder i direktivet slettes.
der ausschuss weist darauf hin, dass der freiwilligendienst auch und immer häufiger von älteren menschen geleistet wird, weshalb der hinweis auf ein höchstalter aus der richtlinie zu streichen ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i samtlige lande er der en maksimumsalder for fuld adoption: 18 år i belgien, irland og storbritannien, 16 år i luxembourg, 15 år i frankrig og 14 år i italien, spanien og portugal.6
in sämtlichen mitgliedstaaten besteht für die volladoption eine höchstaltersgrenze: 18 jahre in belgien, irland und großbritannien, 16 jahre in luxemburg, 15 jahre in frankreich, 14 jahre in italien, spanien und portugal.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
vi kræver, at de bliver reguleret og inkluderet, og at maksimumsalderen for at modtage slagtepræmien nedsættes til otte måneder, så man kan afhjælpe den alvorlige og uretfærdige situation, som den galiciske kvægsektor, som kunne være så lovende, befinder sig i.
wir fordern eine regelung dafür und ihre einbeziehung, wobei das alter für den erhalt der schlachtprämie auf maximal acht monate gesenkt werden sollte, um so die schwierige und ungerechte lage der ansonsten vielversprechenden galizischen viehwirtschaft zu mildern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: