From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disse baggrundsoplysninger er desuden væsentlige i forbindelse med den hyppige brug af modelberegninger også for byområder.
außerdem sind die hintergrundwerte aufgrund des verstärkten einsatzes von modellen - auch für städtische gebiete - von großer bedeutung.
det forekommer mig langt mere ansvarsbevidst at investere penge i målestationer end i delvist politisk inspirerede modelberegninger.
zunächst einmal soll ein rahmen geschaffen werden, der uns in die lage versetzt, die emissionen anhand der ziele für die reduzierung zu messen, zu denen wh uns selber in rio verpflichtet haben.
resultaterne af disse modelberegninger er stadig behæftet med stor usikkerhed, da de ikke er blevet efterprøvet i marken.
die ergebnisse dieser modelle sind noch nicht gut abgesichert, da sie noch nicht hinreichend unter feldbedingungen validiert worden sind.
der er også behov for nøjagtige forsøgsdata for at validere teorier og modelberegninger, som udgør grundlaget for regler om strålingsbeskyttelse.
daneben werden präzise experimentelle daten zur validierung von theorien und modellen benötigt, auf denen strahlenschutzverordnungen beruhen.
de faste målinger kan suppleres med modelberegninger og/eller indikative målinger for at give passende oplysninger om luftkvaliteten.
Über diese ortsfesten messungen hinaus können modellrechnungen und/oder orientierende messungen durchgeführt werden, um angemessene informationen über die luftqualität zu erhalten.
der er blevet anvendt fire rangfølgelister over organiske forurenende stoffer og forurenende metaller, baseret på modelberegninger eller overvågningsdata fra sedimenter og overfladevand.
es wurden vier ranglisten für organische und metallische schadstoffe auf der grundlage von modellen bzw. auf der grundlage der Überwachung der sedimente und oberflächengewässer verwendet.
modelberegninger antyder, at stigningerne i de troposfæriske baggrundskoncentrationer kommer til at fortsætte som følge af vækst i baggrundsniveauet af nitrogenoxider, kulilte og metan.
modellrechnungen zufolge werden die hintergrundwerte des troposphärischen ozons infolge der erhöhung der stickoxid-, kohlenmonoxid- und methanhintergrundwerte weiter ansteigen.
indsamling og analyse af relevant information, herunder modelberegninger, kan være ganske nyttigt, og det anbefales, at der samarbejdes med iea herom.
das zusammentragen und analysieren einschlägiger informationen und auch modellierung kann sehr nützlich sein, und in diesem zusammenhang empfiehlt sich eine zusammenarbeit mit der internationalen energieagentur.
de foreliggende vurderinger, udviklingstendenser og modelberegninger peger i retning af, at en lignende situation vil kunne opstå i 2010, når grænseværdierne for nitrogendioxid bliver bindende3.
aktuelle bewertungen, trends und modellprognosen lassen für 2010, wenn die grenzwerte für stickstoffdioxid verbindlich werden, eine ähnliche situation erwarten3.
i flere modelberegninger baseret på landbrugsprisforholdene i nederlandene sammenlignes foranstaltninger til forbedring af dyrevelfærden med en basissituation som omhandlet i rådets direktiv 91/630/eØf.
in verschiedenen modellrechnungen, die auf der agrarpreissituation in diesen niederlanden basieren, werden maßnahmen zur verbesserung der haltungsbedingungen mit einer ausgangssituation im sinne der richtlinie 91/630/ewg des rates verglichen.
ifølge modelberegninger af virkningerne for den græske økonomi af etableringen af det indre marked vil fjernelsen af yderligere so2- og no-emissioner under visse omstændigheder nedsætte vækstraten.
eine hochrechnung der auswirkungen der vollendung des binnenmarktes auf die griechische wirtschaft läßt erwarten, daß die beseitigung der zusätzlichen so2- und no-emissionen unter bestimmten voraussetzungen die wachstumsrate verringern;
ud fra modelberegninger skulle den optimale målstørrelse på igo'er og af'er være mindst 1 % af de dækkede indskud i eu's banker.
laut einschlägigen modellrechnungen würde die optimale zielgröße von einlagensicherungsfonds und abwicklungsfonds mindestens 1 % der von eu-banken abgesicherten einlagen betragen.
modelberegninger med ni stater som eksempel- for årene 1991-1993- viser, at der i disse ni stater årligt indgik ecu 70 milliarder for lidt i momsafgifter.
modellrechnungen am beispiel von neun staaten- bezogen auf die jahre 1991-1993- haben gezeigt, daß in diesen neun staaten jährlich 70 milliarden ecu an mehrwertsteuern zu wenig eingehen.