From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dårligt stillede unge bør nyde en særlig opmærksomhed.
besondere aufmerksamkeit sollte den benachteiligten jugendlichen gewidmet werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
du kan nyde en fyldig lyd der fylder hele rummet.
jeder raum wird mit großartigem, vollem sound erfüllt.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg håber, de må nyde en saftig bøf bagefter!
ich wünsche ihnen nachher bei einem saftigen steak einen guten appetit!
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
at arbejde for at få børn, nyder en hensigtsmæssig social beskyttelse.
merinnen, die ihre tätigkeit wegen mutterschutz unterbrechen, angemessene soziale sicherheit genießen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ægteskabet bør nyde en særlig beskyttelse som en af samfundets grundpiller, konkluderede hun.
die richtlinie sei jedoch ein erster schritt in richtung einer waffengleichhek, bei der alle anteilseigner ge schützt würden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disse lande bør kunne nyde en vis grad af fleksibilitet i anvendelsen af de generelle kriterier.
diese länder sollten in den genuss eines gewissen grades an flexibilität bei der anwendung der allgemeinen kriterien kommen können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der er krav om, at selskabskapitalen skal have en vis størrelse. kreditorerne nyder en vis beskyttelse.
auch mit ihren anreizen zu privaten spareinlagen hatten die banken nicht viel erfolg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du kan nyde en fyldig og dyb bas der tilføjer en ekstra dimension til dine film, din musik og dine spil.
damit kommen sie in den genuss satter tiefen und kräftiger bässe und erleben filme, musik und spiele in einer neuen dimension.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"sårbare21" personer som mindreårige og navnlig uledsagede mindreårige skal nyde en særlig beskyttelse.
"schutzbedürftigen" personen21, wie minderjährigen und insbesondere unbegleiteten minderjährigen, muss besonderer schutz gewährt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
antallet af obligatoriske bestemmelser er dog begrænset, og aftaleparterne nyder en betydelig grad af frihed med hensyn til at aftale individuelle vilkår og betingelser.
die zwingenden bestimmungen sind jedoch begrenzt, und die parteien verfügen bei der aushandlung der von ihnen gewünschten vertragsklauseln über ein erhebliches maß an freiheit.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
asylansøgeren nyder en i øvrigt tilstrækkelig beskyttelse i dette land og bl.a. er omfattet af non refoulement-princippet,
ihm in dem betreffenden staat anderweitig ausreichender schutz, einschließlich der anwendung des grundsatzes der nichtzurückweisung, gewährt wird,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bærbare højtalere til din ipod® og iphone™ giver dig mulighed for at nyde en klar lyd med slagkraftig bas uanset hvor du er.
die tragbaren lautsprecher für ipod® und iphone™ bieten überall klaren sound und kräftige tiefen.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
asylansøgeren nyder en i øvrigt tilstrækkelig beskyttelse i dette land og bl.a. er omfattet af non-refoulement-princippet,
ihm in dem betreffenden staat anderweitig ausreichender schutz, einschließlich der anwendung des grundsatzes der nicht-zurückweisung, gewährt wird,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.