From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi har en hård jord at pløje, så jeg mener, vi må gøre os fornyede anstrengelser.
aufgrund von arafats Äußerungen ihm gegen über schien es wieder einmal, daß die plo bereit sei, gemäßigte ansichten hinsichtlich der zukunft israels zu vertreten.
og sætte dem til tusindførere og halvhundredførere og til at pløje og høste for ham og lave hans krigsredskaber og vogntøj.
und zu hauptleuten über tausend und über fünfzig und zu ackerleuten, die ihm seinen acker bauen, und zu schnittern in seiner ernte, und daß sie seine kriegswaffen und was zu seinen wagen gehört, machen.
hvis det betyder, at jeg må pløje mine marker helt op til den hvide midterstribe på vejen, så vil jeg gøre det.
aber meine frage ist: ist die interpretation richtig, daß dieser sitz dänemark, nicht grönland, zugewiesen werden müßte, was leztlich bedeutet, daß belgien diesen sitz nicht zurück erhält?
det er ikke kun chaufførerne, der slås ihjel, men også familierne i de andre køretøjer, som de måtte pløje ind i.
nicht nur die fahrer selbst werden getötet, sondem auch die familien in den anderen fahrzeugen, mit denen diese lastwagen zusammenstoßen.
hr. coimbra martins viser os vejen, og vi takker ham for i dag at have pløjet en fure, som fremtiden vil pløje dybere og frugtbargøre.
ich appelliere an die prager regierung, im geiste der schlußakte von helsinki, in der das recht auf meinungsfreiheit gewährleistet ist, vaclav havel und alle anderen angeklagten freizulassen.
men for at bruge et landbrugsudtryk er ploven kørt fast mod en sten. i stedet for at spekulere på at lave andre plovfurer, så lad os fjerne stenen og pløje videre.
bei der finanzierung müssen wir im rahmen des gesamtpakets einen kompromiß finden, der keinen mitgliedstaat überfordert.
det forekommer i dag, at vi har fornemmelsen af at pløje havet, fordi vi ikke længere har troen på det fælles forehavende, og fordi vi ikke længere taler samme sprog.
unter den regionalen problemen, denen derzeit im rahmen der europäischen politischen zusammenarbeit aufmerksamkeit geschenkt wird, seien hier nur die lage am horn von afrika sowie die noch nicht gelösten politischen und wirtschaftlichen probleme in südafrika genannt.
olivenlunde skal vedligeholdes hvert år, men det er forbudt at pløje fra 1. september og til høst, bortset fra nedpløjning af grøngødning, som er tilladt til den 30. oktober.
die olivenhaine müssen ganzjährig gepflegt werden, wobei jedoch vom 1. september bis zum ende der ernte jegliche bodenbearbeitung in dem betreffenden olivenhain untersagt ist. ausgenommen ist die bodenbearbeitung zum zweck der aussaat von gründünger, die bis zum 30. oktober gestattet ist.
jeg håber, at disse debatdage - takket være alles engagement - kan pløje furer i dialoglandkortet, hvor vi kan så nye idéer, og hvor fremtidspolitikken kan vokse.
ich hoffe, dass in diesen tagen des gegenseitigen austauschs - dank ihres engagements die umrisse eines raumes des dialogs sichtbar werden, in dem wir neues gedankengut säen können und in dem unsere politik mit blick auf die zukunft wachsen wird.