From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frugterne modner tidligt og uregelmæssigt. de sidder forholdsvis løst og er velegnede til mekanisk plukning.
die früchte reifen früh und unregelmäßig, sie lösen sich leicht vom stengel, was die mechanisierte ernte erleichtert.
der på bedriften er faciliteter, som egner sig til slagtning og afblødning af dyrene og til eventuel plukning af strudsefugle
der betrieb verfügt über geeignete einrichtungen für das schlachten, entbluten und, soweit laufvögel gerupft werden müssen, das rupfen der tiere;
2000 plukkekasser, der indføres i størrelser godkendt af direktøren inden iraport, og sora skal anvendes til plukning af citrusfrugter
1000 3rettchen und stäbe zur herstellung von "bruce"kisten durch heften 2000 in vom direktor genehmigter.
der på bedriften er et lokale, som egner sig til slagtning, stikning og afblødning af dyrene og til eventuel plukning af strudsefugle
der betrieb verfügt über geeignete räumlichkeiten für das töten, anstechen und entbluten und, soweit laufvögel gerupft werden müssen, das rupfen der tiere;
a) forsætlig plukning, indsamling, afskæring, oprivning med rod eller ødelæggelse af disse vildtvoksende planter i naturen
a) absichtliches pfluecken, sammeln, abschneiden, ausgraben oder vernichten von exemplaren solcher pflanzen in deren verbreitungsräumen in der natur;
det er ikke et hårfjerningsmiddel, så du kan være nødt til at fortsætte med at fjerne hår, f. eks. ved barbering eller plukning.
da es keine enthaarungscreme ist, kann es notwendig werden, dass sie weiterhin haare entfernen müssen, zum beispiel durch rasieren oder auszupfen.
c ) et slagtelokale af en saadan stoerrelse , at saavel bedoevelse og afbloedning som plukning og eventuelt skoldning kan foretages paa hver sin saerlige arbejdsplads .
c) einen schlachtraum von solcher grösse, daß das betäuben und entbluten einerseits, das rupfen und gegebenenfalls das brühen andererseits jeweils an einem besonderen arbeitsplatz durchgeführt werden kann.
det er betegnende, at omkostningerne i forbindelse med plukning af de modne frugter i de fleste tilfælde er uforholdsmæssige høje, da selv den mest elementære tekniske infrastruktur mangler.
schließlich noch eine frage zu den verhandlungen mit dem internationalen olivenöl-rat, die zur zeit statt finden: meint die kommission, daß in ein neues internationales abkommen über olivenöl auch tafeloliven einbezogen werden sollten?