From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frontex’ fælles operationer triton og poseidon redder hver dag skibbrudne flygtninge i middelhavet.
tagtäglich werden im rahmen der gemeinsamen frontex-einsätze „poseidon“ und „triton“ schiffbrüchige aus dem mittelmeer gerettet.
2.3 hvad angår finansiering, har eu tredoblet støtten til de fælles frontexoperationer poseidon og triton.
2.3 was die finanzierung betrifft, so hat die eu die mittelausstattung für die gemeinsamen frontex-operationen "poseidon" und "triton" verdreifacht.
vi har tredoblet indsatsen til søs, idet ressourcerne og aktiverne til frontex' fælles operationer poseidon og triton er tredoblet.
wir haben unsere präsenz auf see verdreifacht, indem wir die ressourcen und mittel für die gemeinsamen frontex-einsätze „poseidon“ und „triton“ auf das dreifache aufgestockt haben.
bekræfte deres fortsatte støtte til frontex' fælles operation triton og reagere hurtigt på efterspørgslen efter aktiver til operation poseidon.
bestätigung der fortdauernden unterstützung der gemeinsamen frontex-operation triton und umgehende antwort auf die anforderung von einsatzmitteln für die operation poseidon.
i mellemtiden vil kommissionen stille yderligere ressourcer til rådighed til støtte for agenturets operationer hermes og poseidon 2011, og medlemsstaterne opfordres til at stille yderligere menneskelige og tekniske ressourcer til rådighed.
in der zwischenzeit wird die kommission zusätzliche mittel zur unterstützung der von frontex im jahr 2011 durchgeführten operationen hermes und poseidon bereitstellen, und die mitgliedstaaten werden ersucht, weitere personelle und technische ressourcen zur verfügung zu stellen.
de vil blive ydet til medlemsstater i frontlinjen som en nødvendig støtteforanstaltning til styrkelse af triton- og poseidon-operationer med henblik på at redde migranter.
es handelt sich dabei um eine flankierende maßnahme, die notwendig ist, um die operationen triton und poseidon zur seenotrettung zu verstärken.
det understreger behovet for en modulering af støtteordningerne under poseidon inden for rammerne af dens omstrukturering og styrkelse, hvis effektivitet er fastslået, men som indeholder visse bestemmelser, der skal finpudses for at sikre en bedre beskyttelse af ressourcen.
der ausschuß erachtet es als dringend notwendig, daß an der beihilferegelung poseidom im zuge ihrer verlängerung und stärkung einige veränderungen vorgenommen werden. zwar ist die effizienz dieser regelung unumstritten, jedoch sollten einige ihrer bestimmungen weiter präzisiert werden, um einen besseren schutz der ressourcen zu gewährleisten.
denne historiske egeskov er en betydningsfuld grøn lunge for hele Ättika, hvor miljøet har været udsat for stor overlast, og den er også et historisk område med antikke mindesmærker og først og fremmest det verdenskendte poseidon-tempel på kap sunion.
dieser nationalpark ist, abgesehen davon, daß er eine wichtige grünfläche für eine region, nämlich Ättika, darstellt, in der die umwelt schwer beeinträchtigt ist, auch eine historische stätte, die altertümer beherbergt, insbesondere den allseits bekannten poseidontempel am kap sounion.
16 — jf. dom af 16.3.2006, sag c-3/04, poseidon chartering, sml. i, s. 2505, præmis 14, og af 14.12.2006, sag c-217/05, confederación española de empresarios de estaciones de servicio, sml.
16 — vgl. die urteile vom 16. märz 2006, poseidon chartering (c-3/04, slg. 2006, i-2505, randnr.