From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
køretøjet skal placeres, så dets centerlinje er på anlæggets referencepunkt eller referencelinje.
das fahrzeug wird mit der mittellinie des fahrzeugs auf dem referenzpunkt oder der referenzlinie der einrichtung aufgestellt.
højden af systemet til frontal beskyttelse må, når det er monteret på et køretøj, ikke være mere end 50 mm over højden for hjelmforkantens referencelinje.
die oberkante des an ein fahrzeug angebauten frontschutzsystems darf nicht mehr als 50 mm über der bezugslinie der fronthaubenvorderkante liegen.
for køretøjer, hvis form er sådan, at linealens underste ende kommer i berøring først, anses denne berøring for at være hjelmforkantens referencelinje i den pågældende sideværts position.
ist die fahrzeugfront so geformt, dass in bestimmten seitlichen positionen das untere ende des richtstabs zuerst mit dem fahrzeug in berührung kommt, sind diese berührungspunkte in diesen positionen als punkte der bezugslinie der fronthaubenvorderkante zu betrachten.
der udføres mindst tre prøvninger af underbensattrap mod frontalbeskyttelsessystem på prøvepunkter mellem frontalbeskyttelsessystemets øvre og nedre referencelinje (se figur 1 og 2).
am frontschutzsystem sind prüfungen an mindestens drei punkten zwischen der oberen und der unteren bezugslinie durchzuführen (siehe bild 1 und 2).
bevægelserne (bøjning, strækning, rotation, sideværts bevægelser) udtrykkes i grader i forhold til en referencelinje, der er parallel med rygsøjlen.
die bewegungen (beugung, streckung, drehung, seitliche bewegungen) werden in grad gegenüber einer bezugslinie parallel zur wirbelsäule ausgedrückt.
for køretøjer, hvis form er sådan, at linealens øverste ende kommer i berøring først, anses det geometriske spor med 1 000 mm indhyllingsafstand som hjelmforkantens referencelinje i den pågældende sideværts position.
ist die fahrzeugfront so geformt, dass in bestimmten seitlichen positionen das obere ende des richtstabs zuerst mit dem fahrzeug in berührung kommt, ist in diesen positionen die 1000-mm-abwickellinie als bezugslinie der fronthaubenvorderkante zu betrachten.
de øverste dele af systemet til frontal beskyttelse må ikke opad eller bagud (mod forruden) overskride hjelmforkantens referencelinje som fastlagt, når systemet til frontal beskyttelse er fjernet, med mere end 50 mm.
die oberen teile des frontschutzbügels dürfen von der bezugslinie der fronthaubenvorderkante aus (gemessen bei entferntem frontschutzbügel) nicht mehr als 50 mm nach oben oder nach hinten (zur windschutzscheibe hin) reichen.