From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den såkaldte samhørighed er i fællesakten reduceret til en rituel bekendtgørelse af en kønsløs målsætning.
der sogenannte zusammenhalt ist in der einheitlichen akte auf die rituelle proklamation stark beschnittener ziele reduziert.
lad os få lidt mere dialog og prøve at løse det ene problem med bedøvelsen før rituel slagtning.
diese vorschläge zielen darauf ab sicherzustellen, daß zur schlachtung vorgesehenen tieren unnötiger schmerz und unnötiges leiden erspart werden.
luft- og spiserøret forbliver intakte under afblødningen, undtagen ved rituel slagtning ifølge en religiøs skik.
luft- und speiseröhre beim entbluten nicht verletzt werden, ausgenommen bei der rituellen schlachtung beim schächten;
fjerkræ, der føres ind i slagtelokalet, skal straks slagtes efter at være blevet bedøvet undtagen ved rituel slagtning.
in die schlachthalle verbrachte tiere sind nach ihrer betäubung sofort zu schlachten, außer im falle ritueller schlachtungen.
landbrugsforhandlingen i parlamentet er mere og mere forvansket til en rituel dans om den hellige ko, som engang hed sig at være guldkalven i europa.
diesen aspekt des berichtes möchte ich dem parlament zur begutachtung besonders empfehlen.
den skal vi fordømme endnu en gang, og vi må sikre, at denne fordømmelse ikke bare bliver en rent rituel fordømmelse. den må ikke være en
wir sollten nicht vergessen, daß trotz der starken vermutung, islamische terroristengruppen seien die täter, anderen spuren ebenfalls nachgegangen werden muß.
derfor skal vi ikke give denne øvelse en rituel karakter, ikke organisere os med en simpel og burokratisk redaktion af lister, som er mere eller mindre konfliktfyldte.
nun ist diese kommission jedoch für fünf jahre im amt zusammen mit einer bürokratie, die noch weniger abwählbar und noch unantastbarer ist als sie selbst.
at foretage en kritisk gennemgang af nogle medlemsstaters nuværende forbud mod "schæchtning" (rituel slagtning).
kritische Überprüfung des derzeitigen schächtverbotes einiger mitgliedstaaten.
— at foretage en kritisk gennemgang af nogle medlemsstaters nuværende forbud mod »schæchtning« (rituel slagtning).
vorrangiges ziel ist es, über ein zwischen den mitgliedstaaten errichtetes „vorwamsystem" betrügereien vorzubeugen und konkrete maßnahmen ein zuleiten, sobald die verwarnung erfolgt ist.
"rituel slagtning": en række forskrifter i forbindelse med slagtning af dyr, som findes inden for religioner som f.eks. islam og jødedommen.
„religiöser ritus“: eine reihe von handlungen im zusammenhang mit der schlachtung von tieren, die in bestimmten religionen wie etwa islam oder judentum vorgeschrieben sind;
han nævnte rituel reverens. jeg troede netop, at det var det, han udviste, nemlig rituel reverens over for det, som det konservative parti i det forenede kongerige ønskede, at han skulle sige.
der dritte punkt, der in zahlreichen diskussionsbeiträgen heute vormittag zur sprache gebracht wurde, betrifft die allgemeine frage der beteiligung der menschen in euro pas.
4.4 forslaget i artikel 4, stk. 2 om at tillade en undtagelse for rituelle slagtninger er i modstrid med forordningens generelle mål, som er at forbedre beskyttelsen af dyr på aflivningstidspunktet.
4.4 der vorschlag in artikel 4 absatz 2, eine ausnahme für das rituelle schlachten zuzulassen, steht nicht im einklang mit dem übergeordneten ziel der verordnung, nämlich dem besseren schutz von tieren zum zeitpunkt der tötung.