From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hvis afspændingen smutter for os, og nedrustning er uopnåelig, må vi se på den anden side af våbenkapløbets mønt.
wir haben jedoch heute angesichts der aufgetretenen schwierigkeiten das gefühl, daß ein mißlingen der konferenz von madrid besonders schwerwiegend wäre.
tastaturet er i fuld størrelse, og tasterne er afrundede, så fingrene ikke smutter, og reagerer straks på din berøring.
es hat eine normalgroße tastatur und die reaktionsschnellen tasten sind der fingerform entsprechend gewölbt.
domstolenes praksis har i det store og hele været rimelig god, hvis vi lige undtager kalanke-dommen, som var en smutter.
der hervorragende bericht von frau colombo svevo deckt jedoch ein paar fakten auf, die zu den i/é^iire-grundsätzen in widerspruch stehen.
og de kan være tilslutttede - og oplade din ipod eller iphone - selv om du snupper din bærbare og smutter eller lukker ned for natten.
schließ einen drucker, eine kamera, ipod, iphone oder was immer du willst an. alle diese geräte können immer verbunden bleiben und du nimmst einfach nur dein notebook mit.
det, der er tale om, er net af forbrydere, der smutter frem og tilbage over grænsen fra de tidligere østeuropæiske lande og rusland, og som medbringer ofre, som desværre ofte medvirker i deres egen udnyttelse.
doch sollte immer bedacht werden, daß es auch menschen gibt, deren absicht nicht darin liegt, kindern ein schönes zuhause zu bieten, sondem sie aus anderen gründen in ihre hände bekommen wollen.
desuden, hr. hord, bryder jeg mig ikke om, at de her smutter i budgetudvalgets dragt og på dets vegne fremkommer med en udtalelse, der overhovedet ikke foreligger for os, og som måske vedrører tidligere forslag.
andererseits sind die investitionen nicht einmal ausreichend, um die nötigen ersatzinvestitionen vorzunehmen, so daß wir im endeffekt eine desinvestition haben.
jeg har underskrevet et andet forslag, og min underskrift må på en eller anden måde være smuttet ind i dette forslag.
ich habe einen anderen antrag unterschrieben, und meine unterschrift muß irgendwie auf diesen antrag gerutscht sein.