From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
når jeg bryder brødets støttestav for eder, skal ti kvinder bage eders brød i een bagerovn og give eder brødet tilbage efter vægt, så i ikke han spise eder mætte.
dann will ich euch den vorrat des brots verderben, daß zehn weiber sollen in einem ofen backen, und euer brot soll man mit gewicht auswägen, und wenn ihr esset, sollt ihr nicht satt werden.
menneskesøn! når et land troløst synder imod mig, og jeg udrækker min hånd imod det og bryder brødets støttestav for det og sender hungersnød over det og udrydder folk og fæ,
du menschenkind, wenn ein land an mir sündigt und dazu mich verschmäht, so will ich meine hand über dasselbe ausstrecken und den vorrat des brotes wegnehmen und will teuerung hineinschicken, daß ich menschen und vieh darin ausrotte.
når jeg sender hungerens onde pile mod eder, og de, som jeg sender for af ødelægge eder, volder Ødelæggelse, og jeg lader hungeren tage til, da sønderbryder jeg brødets støttestav for eder
und wenn ich böse pfeile des hungers unter sie schießen werde, die da schädlich sein sollen, und ich sie ausschießen werde, euch zu verderben, und den hunger über euch immer größer werden lasse und den vorrat des brots wegnehme.