From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
problemet om uforenelighed mellem flere på hinanden følgende traktater, kompliceres herved med yderligere et problem om succession.
(') der streit wurde auch in der völkerrechtskommission ausgetragen, als es dort um die „kodifizierung der bestimmungen im zusammenhang mit dem system der meistbegünstigungsklausel" ging.
de fleste af henstillingerne vedrører skatteproblemer i forbindelse med retsstatus for enkeltmandsvirksomheder og partnerskaber, især ved succession af smv’er.
die meisten empfehlungen betreffen die steuerlichen probleme in verbindung mit dem rechtsstatus von einzelunternehmen und personengesellschaften und insbesondere mit der rechtsnachfolge.
droits de succession et de mutation par décès / rechten van successie en van overgang bij overlijden (arveafgift og ejerskifteafgift ved dødsfald)
droits de succession et de mutation par décès / rechten van successie en van overgang bij overlijden (erbschaftsteuer und vermögensübergangsteuer von todes wegen)
succession ifølge forpagtningskontrakt, arv eller arveforskud fra en landbruger, der er en fysisk person og forpagter af en bedrift eller en del af en bedrift i den referenceperiode, der ville give ret til betalingsrettigheder, behandles som arv til en bedrift.
für die rechtsnachfolge im rahmen eines pachtvertrags, der vererbung oder der vorweggenommenen erbfolge von einem betriebsinhaber, der eine natürliche person ist und der in dem bezugszeitraum, der die zahlungsansprüche begründet hätte, einen betrieb oder betriebsteil gepachtet hat, gelten dieselben bestimmungen wie für die vererbung eines betriebs.
beslutningen holder tks ansvarlig for ts-ag's adfærd i betragtning af tks’ erklæring af 23. juli 1997 og gør det klart, at begreberne retlig og økonomisk succession ikke gøres gældende.
in der entscheidung wird festgestellt, dass tks in anbetracht seiner erklärung vom 23. juli 1997 für das verhalten von ts-ag verantwortlich ist. zugleich wird klargestellt, dass sich die entscheidung nicht auf das konzept der wirtschaftlichen oder rechtlichen nachfolge stützt.