From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jernbanevirksomheder skal yde handicappede og bevægelseshæmmede gratis assistance i toget og ved ind- og udstigning.
die eisenbahnunternehmen haben behinderten und personen mit eingeschränkter mobilität kostenlos hilfestellung an bord des zuges sowie beim ein- und aussteigen zu leisten.
udformningen af det bebyggede areal skal overholde kravene i del c i forbindelse med ombordstigning og udstigning, drift og anvendelse
die gestaltung der baulichen umwelt, muss die anforderungen von teil c in bezug auf einstieg, ausstieg, fortbewegung und nutzung erfüllen,
de bør have ret til assistance i busterminalerne og om bord i busserne, herunder i forbindelse med ind- og udstigning.
personen mit behinderungen oder eingeschränkter mobilität sollten das recht haben, an busbahnhöfen und in den fahrzeugen hilfe in anspruch zu nehmen, u. a. beim ein- und aussteigen.
jeg anser således de krav, der vil have 4 m lange ramper ved bussernes ind- og udstigning, for helt uigennemtænkte.
so halte ich forderungen für völlig unausgereift, die zu 4 m langen rampen an den ein- und ausstiegen von bussen führen.
- hvad angår passagerer og bagage, der ikke er indchecket, varigheden af befordringen af passagererne med fly, herunder ombordstigning og udstigning
- in bezug auf fluggäste und nicht aufgegebenes reisegepäck die dauer der beförderung der fluggäste mit dem luftfahrzeug einschließlich des ein- und aussteigens;
omstigning fra ét jernbanekoretoj til et andet anses ikke for pastigtiing/udstigning, heller ikke selvom der skiftes mellem to forskellige tog undervejs.
das wechseln von einem eisenbahnfahrzeug in ein anderes gilt nicht als einsteigen/aussteigen, selbst wenn der fahrgast während der reise in einen anderen zug umsteigt.
et tredjeland er et land forskelligt fra det land, hvor der foretages pålæsning/indstigning, og det land, hvor der foretages aflæsning/udstigning.
drittland ist ein land, das weder belade-feinsliegsland noch entlade-/ausstiegsland ist.
brugen af de benyttede hjælpemidler til ind- og udstigning og viden om, med hvilke procedurer for assistance til ind- og udstigning de handicappedes og bevægelseshæmmedes sikkerhed og værdighed kan tilgodeses
nutzung von ein- und ausstiegshilfen, arten der hilfeleistung beim ein- und aussteigen, die die sicherheit und würde von personen mit behinderungen oder eingeschränkter mobilität wahren;
direktiv 70/387/eØf kan tilpasses yderligere til den tekniske udvikling, idet passagerernes sikkerhed i nogle lastbiler i forbindelse med indstigning i og udstigning fra førerhuset kan forbedres;
eine weitere anpassung der richtlinie 70/387/ewg an den technischen fortschritt ist durch maßnahmen möglich, die die sicherheit einiger schwerer nutzfahrzeuge beim ein- und ausstieg durch die türen des fahrerhauses erhöhen.
adgangsvejen til og udgangen fra ind- og udstigningsområder samt brugernes ind- og udstigning skal under hensyntagen til vognenes bane og standsning tilrettelægges således, at personsikkerheden garanteres, navnlig på steder med nedstyrtningsfare.
der zugang zum einstieg und der abgang vom ausstieg sowie das ein- und aussteigen der benutzer muss mit rücksicht auf den umlauf und den stillstand der fahrzeuge so organisiert sein, dass die sicherheit von personen, insbesondere an stellen mit absturzgefahr, gewährleistet ist.
(2) med direktiv 98/90/ef er der indført krav til udfomningen af trin og håndgreb i førerhuset for at forbedre passagerernes sikkerhed i nogle lastbiler i forbindelse med indstigning i og udstigning fra førerhuset.
(2) mit der richtlinie 98/90/eg wurden vorschriften für die auslegung von stufen und haltegriffen von fahrerhäusern eingeführt, um die sicherheit einiger schwerer nutzfahrzeuge beim ein- und ausstieg durch die türen des fahrerhauses zu erhöhen.