Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi skal:
wir werden
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
hvis vi skal
es sei nur an die
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi skal samarbejde.
wir müssen zusammenarbeiten.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
vi skal handle."
wir müssen handeln.'
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
også vi skal turde mere demokrati i dette parlament.
auch wir müssen mehr demokratie in diesem parlament wagen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vi skal være ærlige.
seien wir doch ehrlich.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 4
Quality:
vi skal blot fortsætte!
es muß weitergehen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi skal altså referere
zuallererst gilt ihnen allen, die sie mit großer aufmerksam
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parlamentet skal turde tage sit politiske ansvar.
als europäisches parlament müssen wir den mut besitzen, unsere politische veranrwortung zu übernehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi skal bekende kulør!
wir müssen farbe bekennen!
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vi skal undersøge sagen (*).
wir werden eine untersuchung vornehmen (').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi skal turde sige det og ikke fordybe os i denne form for diskussion.
wir müssen den mut haben, das zu sagen, und uns nicht in diese diskussion verrennen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de skal turde sige det offentligt, i dette forum.
haben sie den mut, dies öffentlich, in diesem saal zu sagen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vi skal turde sætte strenge grænseværdier for alle slags anlæg, både gamle og nye, store og små.
wir müssen den mut haben, strenge emissionsgrenzwerte für alle typen von anlagen festzulegen, sowohl für alte als auch für neue, für große wie kleine.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
naturligvis er der også en række følgevirkninger, som man skal turde se i øjnene.
wir verfügen jedoch über keine rechtliche grundlage, um den mitgliedern das recht zur verhängung von einschränkungen zu nehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og så tror jeg, at vi skal turde bruge vore strukturfonde og handlingsprogrammer til bl.a. nye prismetodikker og nye muligheder.
in diesem zusammenhang sollten wir, wie ich meine, unsere strukturfonds und aktionsprogramme für neue methoden, unter anderem bei den preisen, und neue möglichkeiten einzusetzen wagen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vi skal turde bekæmpe dem, der nok kalder sig europæere, men hvis ideer om europa indskrænker sig til at anfægte fællesskabsmodellen.
wir sollten uns gegen all diejenigen wehren, die sich europäer nennen, deren europa
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vi skal turde hævde, at det europæiske landbrug har en pris, der ikke kan trykkes længere i bund uden at sætte spørgsmålstegn ved vores landbrugsmodel.
nach unserer Überzeugung ist die europäische landwirtschaft nun einmal mit kosten verbunden, die sich nicht weiter drücken lassen, wenn man nicht unser landwirtschaftsmodell ingesamt in frage stellen will.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vi skal turde ramme alle dem, der lever af dette her, uanset om de befinder sig i gaderne i sydøstasien eller i de europæiske hovedstæder.
wir müssen den mut haben, entschlossen gegen alle vorzugehen, die von diesen ver brechen leben, ob auf den straßen südostasiens oder in den hauptstädten europas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en udvidelse, som sker på en sund baggrund, forudsætter også, at vi skal turde være åbne og ærlige både over for hinanden og vores ansøgerlande og deres borgere.
eine erweiterung auf gesunder basis setzt auch voraus, daß wir den mut zu transparenz und ehrlichkeit zwischen uns selbst und auch den bewerberländern und ihren bürgern gegenüber haben müssen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: