From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
date of revision of the text
november 2012
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the efc also spends much time on budgetary surveillance within the framework of the stability and growth pact.
ferner widmet der wfa einen großen teil seiner arbeit der haushaltsüberwachung im rahmen des stabilitäts- und wachstumspakts.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
among the activities in the framework of the drug prevention programme
gehört zu den maßnahmen im rahmen des programms zur suchtprävention.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
among the actions in the framework of the drug prevention programme.
gehört zu den maßnahmen im rahmen des programms zur suchtprävention.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in the framework of the joint action on new synthetic drugs;
im rahmen der gemeinsamen maßnahme betreffend neue synthetische drogen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
titel position paper on voting in the framework of the discussion and adoption of cpmp opinions
position paper on voting in the framework of the discussion and adoption of cpmp opinions
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a study on ex-post evaluation could be envisaged within the framework of the design directive as a whole.
eine studie zur ex-post-beurteilung könnte im rahmen der geschmacksmusterrichtlinie insgesamt ins auge gefasst werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
implement relevant conditionalities on poverty alleviation and on social safety net agreed within the framework of the eu food security programme.
erfüllung der einschlägigen auflagen hinsichtlich der armutsminderung und der sozialen sicherheit im rahmen des eu-programms zur ernährungssicherung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
projects supported in the framework of cultural cooperation of the community with third countries
projects supported in the framework of cultural cooperation of the communitiy with third countries
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
problem: cases of fraud which do not fall within the scope of the rules
problem: betrugsfälle, die nicht in den kompetenzbereich fallen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
consultants / consulting companies to provide services within the framework website development project
consultants / consulting companies to provide services within the framework website development project
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
contribution of emcdda foreseen in the framework of its 2001 working programme.
beitrag der ebdd gemäß dem arbeitsprogramm für das jahr 2001.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
this action plan sets out a comprehensive set of priorities in areas within the scope of the association agreement.
dieser aktionsplan sieht ein umfassendes bündel von prioritäten für die unter das assoziationsabkommen fallenden bereiche vor.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
establish a dialogue for co-operation on human rights and democratisation in the framework of the association committee
aufnahme eines dialogs über die zusammenarbeit im bereich der menschenrechte und demokratisierung im rahmen des assoziationsausschusses
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"the community shall act within the limits of the powers conferred upon it by this treaty and of the objectives assigned to it therein.
"die gemeinschaft wird innerhalb der grenzen der ihr in diesem vertrag zugewiesenen befugnisse und gesetzten ziele tätig.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
impact on staff and administrative expenditure human and administrative resource requirements will be covered from within the budget allocated to the managing dg in the framework of the annual allocation procedure .
impact on staff and administrative expenditure human and administrative resource requirements will be covered from within the budget allocated to the managing dg in the framework of the annual allocation procedure .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
principles of the equal opportunities strategy within the european commission
strategische grundsätze der chancengleichheit in der europäischen kommission
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mr giorello replied that the commission tackled these problems as well in the framework of the social cohesion policy and other related measures.
herr giorello erwidert, dass die kommission diese probleme im rahmen der politik zu stärkung des sozialen zusammenhalts und anderer damit im zusammenhang stehender maßnahmen angehe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(63) reform and upgrade the education and training systems and work; within the framework of the jordanian national programme, towards convergence with eu standards and practice.
(63) reform und modernisierung der systeme und maßnahmen der allgemeinen und beruflichen bildung im rahmen des einschlägigen jordanischen programms zur angleichung an die standards und praxis in der eu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in 2002, within the framework of the international urban planning and architectural design competition for the new ecb premises, the ecb defined the functional and spatial programme, and set specific targets for energy consumption.
im rahmen des internationalen städte- und hochbaulichen wettbewerbs für ihren neubau hatte die ezb 2002 das raum- und funktionsprogramm sowie spezifische vorgaben hinsichtlich des energieverbrauchs festgelegt.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: