Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
humanitære bistandsforanstaltninger
Ενέργειες ανθρωπιστικής βοήθειας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
vigtige humanitære bistandsforanstaltninger
Γενική στρατηγική
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bortset fra midlerne giver de første bistandsforanstaltninger sig selv.
Ο κ. cornelissen επανήλθε στα ανώτατα όρια εσόδων κι εξόδων — το θέμα δεν τίθεται για πρώτη φορά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
udgifter til fremme af adgang for handicappede som led i tekniske bistandsforanstaltninger
των δαπανών για την υποστήριξη της προσβασιμότητας για τους αναπήρους, μέσω μέτρων τεχνικής βοήθειας,
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
første afsnit finder ikke anvendelse på bistand i krisesituationer og humanitære bistandsforanstaltninger.
Το πρώτο εδάφιο δεν ισχύει για τη βοήθεια που προορίζεται για την αντιμετώπιση κρίσεων ούτε για τις επιχειρήσεις ανθρωπιστικής βοήθειας.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
1ngo’er har siden 1990’erne deltaget aktivt i gennemførelsen af humanitære bistandsforanstaltninger.
Έτο= 2007 στην υλοpiοίηση των δράσεων ανθρωpiιστική5 βοήθεια5 αpiό τη δεκαετία του ‘90.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den finansielle gennemførelse af de tekniske bistandsforanstaltninger fællesskabsplan gav følgende resultater i 2000 (i mio. €):
Στον τομέα του ανθρώπινου δυναμικού (άρθρο 6 του κανονισμού του ΕΚΤ) σημειώθηκε επίσης πρόοδος το 2000:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
smv’er kan ligeledesdrage fordel af en række ikke-finansielle bistandsforanstaltninger i form af programmer ogvirksomhedsrådgivning.
Οι ΜΜΕ piορούν εpiίση να ωφεληθούν αpiό ένα σύνολο έτρων η χρηατοδοτικήενίσχυση υpiό ορφή piρογραάτων και υpiηρεσιών στήριξη εpiιχειρήσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tekniske bistandsforanstaltninger, der gennemføres på initiativ af eller på vegne af kommissionen, kan finansieres med en sats på 100 %.
2 Τα μέτρα τεχνικής συνδρομής που εκτελούνται με πρωτοβουλία της Επιτροπής ή εξ ονόματός της μπορούν να χρηματοδοτούνται με ποσοστό 100 %.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
»eib eller eif kan på medlemsstaternes anmodning deltage i de tekniske bistandsforanstaltninger, der er omhandlet i første afsnit.«
«Η ΕΤΕπ ή το ΕΤΕ μπορούν, κατόπιν αιτήματος των κρατών μελών, να συμμετέχουν στις δράσεις τεχνικής βοήθειας που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.».
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen kan tage ethvert passende initiativ for at fremme samordningen mellem unionens og medlemsstaternes aktiviteter med henblik på at styrke effektiviteten og komplementariteten af unionens og de nationale humanitære bistandsforanstaltninger.
Η Επιτροπή µπορεί να αναλαµßάνει κάθε χρήσιµη πρωτοßουλία για την προαγωγή του συντονισµού των δράσεων της Ένωσης µε εκείνες των κρατών µελών, µε στόχο την ενίσχυση της αποτελεσµατικότητας και της συµπληρωµατικότητας των µηχανισµών παροχής ανθρωπιστικής ßοήθειας της Ένωσης και των κρατών µελών.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
6. kommissionen kan tage ethvert passende initiativ for at fremme samordningen mellem unionens og medlemsstaternes aktiviteter med henblik på at styrke effektiviteten og komplementariteten af unionens og de nationale humanitære bistandsforanstaltninger.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοßούλιο και το Συμßούλιο, αποφασίζοντας μέσω κανονισμών σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, καθορίζουν το νομικό καθεστώς και τους λεπτομερείς κανόνες για τη λειτουργία του. 6.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
2) samarbejds og bistandsforanstaltninger (ofte af horisontal karakter), der ikke på forhånd kan inddeles geografisk, herunder:
Ο αρχικός στόχος του προγράμματος phare συμπληρώθηκε κατά τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια της Κοπεγχάγης το 1993 και του Έσσεν τον Δεκέμβριο του 1994. με σκοπό την προσχώρηση των συνδεδεμένων ΧΚΑΕ στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fællesskabet fortsatte med at yde finansiel støtte til strukturtilpasningen af de central- og østeuropæiske landes økonomier samt til republikkerne i det tidligere sovjetunionen. der blev iværksat to særlig betydningsfulde bistandsforanstaltninger.
Το Συμβούλιο εξέδωσε οδηγία σχετικά με τις καταχρηστικές ρήτρες των συμβάσεων, η οποία αποτελεί σημαντικό βήμα για την καλύτερη προστασία των καταναλωτών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— opmuntre og fremme multilaterale bistandsforanstaltninger ved at oprette specialiserede multinationale grupper eller ved at til vejebringe multinational samfinansiering af specifikke projekter, som vil blive gennemført decentralt, men under fondens tilsyn.
Στο σύνολο των θεμάτων αυτών, η γεωργία ανακύπτει ως αμφισβητούμενο σημείο του Γύρου της Ουρουγουάης, ιδιαίτερα μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
med forbehold af de øvrige bestemmelser i traktaterne, især i artikel 188 d188 g, iværksætter unionen samarbejdsforanstaltninger med andre tredjelande end udviklingslande på det økonomiske, finansielle og tekniske område, herunder bistandsforanstaltninger især på det finansielle område.
Με την επιφύλαξη των άλλων διατάξεων των Συνθηκών, και ιδίως των άρθρων 188 Δ έως 188 Ζ, η Ένωση αναλαμßάνει δράσεις οικονομικής, χρηματοοικονομικής και τεχνικής συνεργασίας, στις οποίες περιλαμßάνονται επίσης δράσεις συνδρομής στον χρηματοοικονομικό τομέα, με άλλες τρίτες χώρες πλην των αναπτυσσομένων.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
for så vidt angår sydafrika-problemet, så vil jeg gerne hér endnu en gang understrege, at kommissionen bestemt har til hensigt at efterleve sin forpligtelse til at forelægge en beretning om fællesskabets bistandsforanstaltninger for parlamentet med henblik på gennemførelsen af demokratiske valg.
Ένα άλλο θέμα τώρα είναι να εξακολουθήσουμε να παρέχουμε την πολιτική και οικονομική μας υποστήριξη και να βοηθήσουμε μακροπρόθεσμα, για νά μπορέσει ο λαός να ζήσει σε καθημερινή βάση και έστω και αν δεν μπορεί να ζήσει ο ένας με τον άλλο, τουλάχιστον να μπορέσει να συνυπάρξει ο ένας στο πλευρό του άλλου, παρά τις εθνικές και θρησκευτικές διαφορές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: