Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grossmarkthalle skal restaureres og renoveres for at sikre en konstruktionsmæssigt sund bygning i de næste årtier.
Η großmarkthalle πρέπει να αποκατασταθεί και να ανακαινιστεί ούτως ώστε να εξασφαλιστεί η δομοστατικότητα του κτιρίου τις επόμενες δεκαετίες.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
— fritagelsen kan anvendes for skibe med en længde på mindst 10 m, som konstruktionsmæssigt ikke er beregnet til lyst- eller sportssejlads;
— η απαλλαγή αυτή ισχύει μόνο για σκάφη μήκους τουλάχιστον 10 μέτρων και τα οποία, ως εκ της κατασκευής τους, δεν προορίζονται για αναψυχή ή αθλητικούς σκοπούς,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ud fra et konstruktionsmæssigt synspunkt er det ikke muligt at skelne mellem køretøjer, der benyttes til transport af skolebørn, og køretøjer, der benyttes til andre grupper af passagerer.
Από κατασκευαστική άποψη δεν είναι δυνατόν να γίνει διάκριση μεταξύ οχήματος που χρησιμοποιείται για μεταφορά μαθητών και αυτού που χρησιμοποιείται για οιαδήποτε άλλη κατηγορία επιβατών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingeniørerne beregnede bygningens konstruktionsmæssige sundhed og egnethed til fortsat brug, mens bygningskonservatorerne fandt frem til de oprindelige overflader og vurderede deres tilstand.
Οι μηχανικοί αξιολόγησαν τη δομοστατικότητα του κτιρίου και επομένως την καταλληλότητά του για περαιτέρω χρήση, ενώ οι ειδικοί στην αποκατάσταση κτιρίων αναζήτησαν τις αρχικές επιφάνειες και αξιολόγησαν την κατάστασή τους.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: