Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fritidsaktiviteter, der traditionelt dyrkes af mænd, er blevet normgivende i fritidspolitikken og prioriteres højt af medier og samfundsinstitutioner.
Στην αρχή, ο ελεύθερος χρόνος σήμαινε ανάπαυση από τη βαριά χειρωνακτική εργασία.
det er også blevet foreslået at tage stilling til kompetencen i hvert enkelt tilfælde, både for så vidt angår konventioner og andre normgivende retsakter.
Προτάθηκε, επίσης, να υπάρξει ξεχωριστή προσέγγιση για κάθε περίπτωση, τόσο για τις συμβάσεις όσο και για τις λοιπές πράξεις που θεσπίζουν κανόνες.
maskindirektivet er samtidig blevet normgivende for producenternes forpligtelse ved produkters fri bevægelighed samt hele standardiseringsprocessen, hvis hovedsigte nu er at garantere arbejdstagernes og forbrugernes liv og helbred.
Πιστεύουμε ότι είναι χρήσιμο να υπάρξουν περισσότερες διαβουλεύσεις από εκείνες που προβλέπονται στην οδηγία.
der skal ikke i så høj grad appelleres til fællesskabets normgivende funktion som til dets grænsenedbrydende, kontaktskabende og konfronterende funktion, der kort sagt er baseret på en udnyttelse af forskelligartetheden.
Αυτός ο τομέας είναι αρμοδιότητα της Επιτροπής, η οποία μπορεί να συμβάλει σε μεγάλο βαθμό στην
den europæiske union udtrykker sin anerkendelse af det enestående normgivende arbejde, europarådet har udført siden oprettelsen, samt alle de mekanismer, der er indført med henblik på at kontrollere og garantere en effektiv gennemførelse af menneskerettighederne.
Η Ευροίπαϊκή Ένωση επιθυμεί να χαιρετίσει ιδιαίτερα το αξιοσημείωτο κανονιστικό έργο που έχει επιτελεσθεί στο πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης από της ιδρύσεαϊς του, καθώς και το σύνολο των μηχανισμό™ που έχουν δημιουργηθεί για να ελέγχεται και να εξασφαλίζεται η πραγματική εφαρμογή των ανθροϊπινα™ δικαιωμάτων.
who's styringsprogram til reduktion af biologiske risici yder vejledning om hensigtsmæssig drift af laboratorier i form af normgivende retningslinjer, workshops og uddannelse vedrørende biosikkerhedspraksis, biosikring i laboratorier samt adfærdskodekser for ansvarlig biovidenskabelig forskning.
Το διαχειριστικό πρόγραμμα της ΠΟΥ για τη μείωση βιολογικών κινδύνων παρέχει καθοδήγηση όσον αφορά τον δέοντα τρόπο λειτουργίας των εργαστηρίων μέσω κανονιστικών κατευθυντήριων γραμμών, εργαστηρίων και κατάρτισης σε θέματα εφαρμογών βιοασφάλειας, εργαστηριακής βιοπροστασίας και κωδίκων δεοντολογίας για την υπεύθυνη έρευνα στον τομέα των βιοεπιστημών.
interkalibreringen udføres med hensyn til biologiske elementer, idet der foretages en sammenligning mellem klassifikationsresultaterne fra de nationale overvågningssystemer for hvert biologisk element og for hver fælles overfladevandområdetype blandt medlemsstaterne i samme geografiske interkalibreringsgruppe, og det vurderes, om resultaterne er overensstemmende med førnævnte normgivende definitioner.
Η διαβαθμονόμηση διεξάγεται σε επίπεδο βιολογικών στοιχείων με σύγκριση των αποτελεσμάτων της ταξινόμησης των εθνικών συστημάτων παρακολούθησης για κάθε βιολογικό στοιχείο και για κάθε κοινό τύπο συστημάτων επιφανειακών υδάτων μεταξύ των κρατών μελών που ανήκουν στην ίδια γεωγραφική ομάδα διαβαθμονόμησης και με εκτίμηση της συνάφειας των αποτελεσμάτων με τους προαναφερθέντες κανονιστικούς ορισμούς.
det fastslås i punkt 1.4.1 i bilag v til direktiv 2000/60/ef, at interkalibreringen udføres med hensyn til biologiske elementer, idet der foretages en sammenligning mellem klassifikationsresultaterne fra de nationale overvågningssystemer for hvert biologisk element og for hver fælles overfladevandområdetype blandt medlemsstaterne i samme geografiske interkalibreringsgruppe, og det vurderes, om resultaterne er overensstemmende med de normgivende definitioner fastlagt i punkt 1.2 i bilag v til direktiv 2000/60/ef.
Στο τμήμα 1.4.1 του παραρτήματος v της οδηγίας 2000/610/ΕΚ διευκρινίζεται ότι η διαβαθμονόμηση θα πρέπει να διεξάγεται σε επίπεδο βιολογικού στοιχείου με σύγκριση των αποτελεσμάτων της ταξινόμησης των εθνικών συστημάτων παρακολούθησης για κάθε βιολογικό στοιχείο και για κάθε κοινό τύπο συστημάτων επιφανειακών υδάτων μεταξύ των κρατών μελών που ανήκουν στην ίδια γεωγραφική ομάδα διαβαθμονόμησης και με αξιολόγηση της συνέπειας των αποτελεσμάτων με τους κανονιστικούς ορισμούς που προβλέπονται στο τμήμα 1.2 του παραρτήματος v της οδηγίας 2000/60/ΕΚ.