Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Danish
understregning
Greek
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
υπογράμμιση
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
& understregning:
ÎεÏαβληÏÏsize policy
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
sort understregning
Μαύρη υπογράμμιση
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
stiplet understregning
υπογράμμιση με διακεκομμένη γραμμή
kommissionens understregning.
Έχει προστεθεί υπογράμμιση της Επιτροπής.
Last Update: 2014-11-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
(understregning tilføjet).
(Προστέθηκε υπογράμμιση).
Last Update: 2014-11-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ord-for-ord understregning
υπογράμμιση λέξη προς λέξη
automatisk understregning ved indtastning
αυτόματη υπογράμμιση εισόδου
bogstav-for-bogstav understregning
υπογράμμιση γράμμα προς γράμμα
den understregning kunne ikke være meget klarere.
Η δήλωση αυτή δεν θα μπορούσε να είναι πιο σαφής.
Last Update: 2012-03-21 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
det bruges dog til understregning af og fremhævelse af
Χρησιμοποιείται όμως ο όρος αυτός για να υπογραμμισθούν και να δηλωθούν σαφέστερα τα ιδιαίτερα γνωρίσματα
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
det tror jeg er vigtigt, netop også som understregning...
Είναι πολύ σημαντικό αυτό, ακριβώς διότι υπογραμμίζει...
i mellemtiden er denne understregning blevet endnu stærkere.
Αυτό που μας χρειάζεται τώρα είναι να δοθεί μια
1 , i direktivet om investeringsinstitutter ( understregning foretaget hér ) .
άρθρο 53α παράγραφος 1 της οδηγίας για τους ΟΣΕΚΑ ( προστέθηκε έμφαση ) .
hvad jeg savner, er en understregning af turistindustriens essentielle rolle.
Χρειάζεται επομένως ένα γενικό πολιτικό πλαίσιο.
om organisér filer erstatter mellemrum i filnavne med en understregning.
Αν η οργάνωση αρχείων θα αντικαταστήσει τα κενά στα ονόματα αρχείων με την κάτω παύλα.
jeg er helt enig i hans understregning af behovet for at beskytte den europæiske forbruger.
Υποστηρίζω πλήρως την έμφαση που δίδει στην ανάγκη να προστατευθούν οι Ευρωπαίοι καταναλωτές.
det er godt. at der sker en understregning af de forebyggende strategier for social udstødning.
Δεν πρέπει επομένως η συζήτηση να παραταθεί άσκοπα.
de ikkestatslige organisationer var meget glade for kommissionens fremgangsmåde og dens understregning af partnerskabernes betydning.
Πιστεύω ότι η Προεδρία χειρίστηκε το ϋέμα εξ ονόματος μας πάρα πολύ καλά.
jeg kunne have ønsket lidt mere understregning af behovet for støtte til regionale målsætninger for ydelse af støtte.
Νομίζω ότι αυτό κατ' εξοχήν ισχύει στην περίπτωση του σολομού.
Accurate text, documents and voice translation