Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disse våbenstrømme er olie på bålet, som øger voldshandlingerne.
Οι προσπάθειες αυτές είναι απολύτως αξιέπαινες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den europæiske union fordømmer på det kraftigste voldshandlingerne i burundi.
Στη Μέση Ανατολή, η ειρηνευτική διαδικασία βρίσκεται σε ανησυχητικό αδιέξοδο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg skal ikke her opregne alle grusomhederne, krænkelserne af menneskerettighederne og voldshandlingerne.
Όμως πάντα μπορούν μόνο λίγοι να υπογράφουν αυτά τα ψηφίσματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den franske regering har reageret på voldshandlingerne ved at tilbyde hjælp til fiskeriet.
Η γαλλική κυβέρνηση αντέδρασε στη βία, προσφέρονται βοήθεια στον τομέα της αλιείας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hr. formand, voldshandlingerne i det vestafrikanske guinea-bissau bekymrer os meget.
Κύριε Πρόεδρε, οι βιαιοπραγίες στη δυτικοαφρικανική Γουινέα-Μπισάου μας προβληματίζουν έντονα.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hele den civiliserede verden forventer, at voldshandlingerne indstilles og at fredsforhandlingerne genoptages, sagde han.
Η Ελλάδα είναι, κατά τον κ. ΠΑΠΑΠΑΝΝΑΚΗ, η πιο πεπειραμένη χώρα στα θέματα ναυσιπλοΐας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angående pakistan kan voldshandlingerne i karachi og hyderabad og krænkelserne af menneskerettighederne kun vække kraftig bekymring.
Ας έρθουμε τώρα στα εξεταζόμενα θέματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lignende voldshandlinger krævede omkring 2.000 mennesker livet.
Παρόμοιες πράξεις βίας είχαν προκαλέσει περίπου 2000 νεκρούς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: