From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han sendte dem hagl for regn og luende ild i landet;
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor sender herren hærskarers herre, svindsot i hans fedme, og under hans herlighed luer en lue som luende ild;
לכן ישלח האדון יהוה צבאות במשמניו רזון ותחת כבדו יקד יקד כיקוד אש׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for zions skyld vil jeg ej tie, for jerusalems skyld ej hvile før dets ret rinder op som lys, som en luende fakkel dets frelse.
למען ציון לא אחשה ולמען ירושלם לא אשקוט עד יצא כנגה צדקה וישועתה כלפיד יבער׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da skaber herren over hvert et sted på zions bjerg og over dets festforsamlinger en sky om dagen og røg med luende ildskær om natten; thi over alt, hvad herligt er, skal der være et dække
וברא יהוה על כל מכון הר ציון ועל מקראה ענן יומם ועשן ונגה אש להבה לילה כי על כל כבוד חפה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
som siger: "bliv mig fra livet, rør mig ej, jeg gør dig hellig!" de folk er som røg i min næse, en altid luende ild;
האמרים קרב אליך אל תגש בי כי קדשתיך אלה עשן באפי אש יקדת כל היום׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeg skuede videre: med eet blev troner sat frem, en gammel af dage tog sæde; hans klædningvarhvid som sne, hans hovedhår rent som uld; hans trone var luende ild, dens hjul var flammende ild.
חזה הוית עד די כרסון רמיו ועתיק יומין יתב לבושה כתלג חור ושער ראשה כעמר נקא כרסיה שביבין די נור גלגלוהי נור דלק׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: