Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de skal handle med dig i had og tage alt dit gods og efterlade dig nøgen og bar, så din bolerske blussel blottes.
और वे तुझ से वैर के साथ बर्ताव करेंगे, और तेरी सारी कमाई को उठा लेंगे, और तुझे नंगा करके छोड़ देंगे, और तेरे तन के उघाड़े जाने से तेरा व्यभिचार और महापाप प्रगट हो जाएगा।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
den ene lod han opstille i betel, den anden i dan.
तो उस ने एक बछड़े को बेतेल, और दूसरे को दान में स्थपित किया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
- det er den anden i denne måned.
- वह एक दूसरे को इस महीने है.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
da moses var færdig med at nedskrive denne lovs ord fra ende til anden i en bog,
जब मूसा इस व्यवस्था के वचन को आदि से अन्त तक पुस्तक में लिख चुका,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
den anden i retning af bet horon og den tredje i retning af den høj, som rager op over zeboimdalen, ad Ørkenen til.
एक और दल ने मुझकर बेथोरोन का मार्ग लिया, और एक और दल ने मुड़कर उस देश का मार्ग लिया जो सबोईम नाम तराई की ओर जंगल की तरफ है।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
and clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and i don't want to overreach when i know what's in store, raw love.
और बादल वाक़ई कितने सफ़ेद होंगे, और किनारे पर सागर हमसे मिलेंगे, और मैं नहीं जाना चाहता दूर
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
^i... hadet^i ^iaf folket...^i
हमारी घृणा नए सिरे से जन्म लेगी उनके लिए जो इसके जिम्मेदार हैं,
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
een er solens glans og en anden månens glans og en anden stjernernes glans; thi den ene stjerne er forskellig fra den anden i glans.
सूर्य का तेज और है, चान्द का तेज और है, और तारागणों का तेज और है, (क्योंकि एक तारे से दूसरे तारे के तेज मे अन्तर है)।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
and clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and i don't want to overreach when i know what's in store... [instrumentalmusik og omkvæd]
और बादल वाक़ई कितने सफ़ेद होंगे, और समुद्र तट पर सागर हमसे मिलेंगे, और मैं नहीं जाना चाहता दूर
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.