From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ssl
ssl
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ldap ssl
ldap ssl
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
aktivér ssl
kveikja á ssl
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
server- ssl
ssl miðlara
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
altid (ssl)
Ávallt
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
brug ssl- forbindelse
nota ssl tengingu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ved ssl- forbindelse...
Þegar ssl tengingu er komið á skal...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
an_vend ssl/tls:
_nota ssl/tls:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ssl personlig forespørgsel
eigin ssl beiðni
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ssl certifikat- adgangskode
lykilorð að ssl skírteini
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ingen støtte for ssl.
enginn ssl stuðningur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
brug ssl - / tls- kryptering
nota ssl tls
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ssl- 2 eller ssl- 3
ssl2eða3
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1: ssl- forhandling mislykkedes
% 1: ssl auðkenning brást
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ssl- støtte blev ikke fundet.
ssl stuðningur finnst ekki.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kde' s ssl certifikat- dialog
kde ssl skírteinavalmynd
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fejl opstået under ssl- forhandling
villur ssl
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denne forbindelse er sikret med ssl.
Þessi tenging er tryggð með ssl.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
brug klient ssl- certifikat til godkendelse
nota ssl fyrir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
datakanal sikret med% 1- bit ssl.
gögn með ssl.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: