From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er israel da en træl, en hjemmefødt træl? hvorfor er han blevet til bytte?
"israel bukan hamba, bukan juga keturunan hamba sahaya. tapi mengapa ia telah menjadi mangsa lawannya
"hvorfor blev denne salve ikke solgt for tre hundrede denarer og given til fattige?"
"mengapa minyak wangi itu tidak dijual saja dengan harga tiga ratus uang perak, dan uangnya diberikan kepada orang miskin?
da gik disciplene til jesus afsides og sagde: "hvorfor kunde vi ikke uddrive den?"
kemudian pengikut-pengikut yesus datang kepada-nya secara tersendiri dan bertanya kepada-nya, "pak, apa sebab kami tidak dapat mengusir roh jahat itu?
da gik israeliternes opsynsmænd hen og råbte til farao: "hvorfor handler du således med din fræne?
lalu mandor-mandor israel pergi menghadap raja dan mengeluh, "mengapa baginda berbuat begini kepada kami
da sagde samuel: "hvorfor spørger du mig, når herren har forladt dig og er blevet din fjende?
lalu kata samuel, "apa gunanya aku kaupanggil sedangkan tuhan telah meninggalkanmu dan menjadi musuhmu
da de nu kom hjem til deres fader reuel, sagde han: "hvorfor kommer i så tidligt hjem i dag?"
waktu mereka pulang, ayah mereka bertanya, "mengapa kalian cepat sekali pulang hari ini?
"hvorfor overtræde dine disciple de gamles overlevering? thi de to ikke deres hænder, når de holde måltid."
"mengapa pengikut-pengikut-mu melanggar adat istiadat nenek moyang kita? waktu akan makan, mereka tidak mencuci tangan lebih dahulu menurut peraturan!
absalon sagde til husjaj: "er det sådan, du viser din ven godhed? hvorfor fulgte du ikke din ven?"
tetapi absalom bertanya kepadanya, "di mana kesetiaanmu kepada sahabatmu daud? mengapa engkau tidak ikut dengan dia?