Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aktivernote this is a krunner keyword
aktifkannote this is a krunner keyword
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hold overnote this is a krunner keyword
tetap di atasnote this is a krunner keyword
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mætning (s): this is the v of hsv
jenuh: this is the v of hsv
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
resultater blev gemt i fil this is the label for the name textfield
hasil disimpan ke berkas this is the label for the name textfield
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
oplister alle skrivebord og muliggør at skifte til dem. note this is a krunner keyword
urutkan semua desktop lain dan izinkan untuk mengganti mereka. note this is a krunner keyword
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
skift til skrivebordet med navnet: q: note this is a krunner keyword
ganti ke desktop bernama: q: note this is a krunner keyword
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Åbner den interaktive konsol til plasma- skrivebordet med en filsti til et script på disken. note this is a krunner keyword
buka konsol interaktif desktop plasma dengan alamat berkas ke skrip di cakram. note this is a krunner keyword
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
start fejlrapporteringsassistenten. @ action: button this is the debug menu button label which contains the debugging applications
mulai asisten laporan kutu. @ action: button this is the debug menu button label which contains the debugging applications
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
afbryd? hot new stuff offers to download new data. apps can fill in an individual string here, but data is the default. this is in an action that gets displayed in the menu or toolbar for example.
batalkan?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kunne ikke indlæse installationsprogram til pakketypen% 1. fejlbeskeden var:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one
tak dapat memuat penginstal untuk paket dengan tipe% 1. galat yang dilaporkan adalah:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
installation af% 1 fejlede. no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
instalasi% 1 gagal. no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
oplister alle vinduer og lader dem blive aktiveret. med navn=, klasse=, rolle= og skrivebord= kan listen reduceres til vinduer som matcher disse indsnævringer. det er muligt at interagere med vinduer ved at bruge et af følgende nøgleord: aktiver, luk min( imer), maks( imer), fuldskærm, sky, hold over og hold under. note this is a krunner keyword
urutkan semua jendela dan izinkan untuk mengaktifkan mereka. dengan nama=, kelas=, tugas= dan desktop= senarai dapat dibatasi pada jendela yang cocok dengan pembatasan ini. sangat mungkin untuk berinteraksi dengan jendela menggunakan salah satu dari kata kunci berikut: aktifkan, tutup, min( imalkan), maks( imalkan), layar penuh, bayang, tetap di atas dan tetap di bawah. note this is a krunner keyword
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.