Results for alkoholforgiftning translation from Danish to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Italian

Info

Danish

alkoholforgiftning

Italian

intossicazione alcolica

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

- akut alkoholforgiftning, alkoholisme

Italian

- intossicazione alcolica acuta, alcolismo

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

• leverinsufficiens, akut alkoholforgiftning, alkoholisme • amning.

Italian

insufficienza cardiaca o respiratoria, recente infarto miocardico, shock

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

• leverinsufficiens. • akut alkoholforgiftning, alkoholisme. • amning.

Italian

- allattamento.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

- akut alkoholforgiftning, alkoholisme (se afsnit 4. 4)

Italian

- intossicazione alcolica acuta, alcolismo (vedere paragrafo 4.4)

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

alkohol Øget risiko for laktatacidose ved akut alkoholforgiftning, særlig i tilfælde af:

Italian

alcol aumento del rischio di acidosi lattica nelle intossicazioni acute da alcol, soprattutto nei casi di:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

det må heller ikke gives til patienter med alkoholforgiftning (overdrevet alkoholforbrug) eller alkoholisme eller til ammede kvinder.

Italian

il medicinale, altresì, non deve essere usato nei pazienti con intossicazione etilica (consumo eccessivo di alcol) o alcolismo e nell’ allattamento.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

det må heller ikke anvendes til patienter med alkoholforgiftning (overdrevet alkoholindtag) eller alkoholisme eller patienter, der ammer.

Italian

inoltre, non deve essere usato nei pazienti con intossicazione alcolica (consumo eccessivo di alcol) o alcolismo, né durante l’ allattamento.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Danish

det bør ikke anvendes af patienter med svært nedsat lungefunktion, svært nedsat leverfunktion eller akut alkoholforgiftning eller delirium tremens (en tilstand der skyldes alkoholafvænning).

Italian

non va inoltre usato nei pazienti con grave insufficienza polmonare, grave insufficienza epatica o intossicazione acuta da alcolici o delirium tremens (condizione indotta dall' astinenza dagli alcolici).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

glubrava bør ikke anvendes i tilfælde af alkoholforgiftning, diabetisk ketoacidose (højt ketonindhold), sygdomme, der kan påvirke nyrerne, og under amning.

Italian

glubrava non deve essere usato in caso di intossicazione alcoolica, chetoacidosi diabetica (livelli elevati di chetoni), condizioni che possono avere effetti sui reni e durante l’ allattamento al seno.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

der er øget risiko for lactacidose ved akut alkoholforgiftning (særligt i tilfælde af faste, fejlernæring eller leverinsufficiens) på grund af indholdet af metformin i competact (se pkt.

Italian

la presenza del principio attivo metformina in competact è causa di aumentato rischio di acidosi lattica nell’ intossicazione acuta da alcol (particolarmente nei casi di digiuno, malnutrizione o insufficienza epatica) (vedere paragrafo 4.4).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

(2007) formulerer fire brede kategorier af dødsfald hos stofbrugere: overdoser (herunder alkoholforgiftning), sygdom, selvmord og traume.

Italian

nel 2007, tuttavia, il

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

der er øget risiko for lactacidose ved akut alkoholforgiftning (særligt i tilfælde af faste, fejlernæring eller leverinsufficiens) på grund af indholdet af metformin i avandamet (se afsnit 4. 4) undgå indtagelse af alkohol og lægemidler indeholdende alkohol.

Italian

si deve evitare il consumo di alcool o di prodotti medicinali contenenti alcool.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,742,767,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK