From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en eksportør, som er blevet frastjålet en eksportlicens eller en forudfastsættelsesattest, kan ikke få et nyt dokument.
il diritto comunitario non osta all'applicazione del diritto nazionale, ciò che può avere per effetto la limitazione del periodo di domanda di rimborso.
b) har udførslen fundet sted i henhold til en eksportlicens eller en forudfastsættelsesattest, finder artikel 44 anvendelse.
b) qualora l'esportazione sia stata realizzata sotto la scorta di un titolo di esportazione o di fissazione anticipata, si applicano le disposizioni di cui all'articolo 44.
hvis der ved udførsel skal fremlægges en eksportlicens, eller hvis der fremlægges en forudfastsættelsesattest, er perioden dog den samme som licensens resterende gyldighedsperiode.
tuttavia, qualora l'esportazione sia subordinata alla presentazione di un titolo di esportazione o venga presentato un titolo di fissazione anticipata, detto periodo è uguale al rimanente periodo di validità del titolo.
- importvarerne er underlagt krav om forelæggelse af en import- eller eksportlicens eller forudfastsættelsesattest inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik, eller
- le merci di importazione siano soggette alla presentazione di un titolo di importazione o di esportazione nel quadro della politica agricola comune, oppure
ansøgninger om forudfastsættelsesattest kan ikke indgives tidligere end 15 dage før udløbet af fristen for indgivelse af bud og skal senest være indgivet kl. 13.00 den dag, hvor fristen for indgivelse af bud udløber.
le domande di titolo non possono essere presentate più di quindici giorni prima del termine ultimo per la presentazione delle offerte, ma devono essere presentate al più tardi alle ore 13.00 del giorno di scadenza del termine di presentazione di offerte.
blanketten »eksportlicens eller forudfastsættelsesattest« forsynes med følgende stempelaftryk: »restitutionslicens — varer uden for bilag i«.
sul «titolo di esportazione o di fissazione anticipata» è apposto un timbro che reca la dicitura «titolo di restituzione per merci non comprese nell'allegato i».
»forudfastsættelse af restitutionen«: fastsættelse af den restitutionssats, der gælder på dagen for indgivelsen af ansøgningen om en eksportlicens eller en forudfastsættelsesattest; satsen justeres eventuelt med månedlige forhøjelser og korrektionsbeløb
«fissazione anticipata della restituzione»: la fissazione del tasso della restituzione il giorno in cui viene presentata la domanda di titolo di esportazione o di fissazione anticipata; tale tasso viene eventualmente adeguato in base alle maggiorazioni mensili o ai correttivi applicabili;
ansøgningen om en restitutionslicens og selve restitutionslicensen udarbejdes på grundlag af blanketten »eksportlicens eller forudfastsættelsesattest« i bilag i til forordning (ef) nr. 376/2008, og beløbet angives i euro.
la domanda di titolo di restituzione e il titolo stesso devono essere redatti conformemente al modulo «titolo di esportazione o di fissazione anticipata» di cui all'allegato i del regolamento (ce) n. 376/2008 e devono indicare l'importo in euro.