Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg afviser dem kategorisk.
bonde (edn). — (da) la ringrazio della risposta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi er kategorisk imod dette.
siamo categoricamente contrari.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
det første er kort og kategorisk.
riguardo al primo sarò sche matico, ma categorico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
køn er en simpel kategorisk variabel.
il sesso è una semplice variabile categoriale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen afviser kategorisk disse påstande.
il governo della rpc ha inoltre sostenuto che la commissione ha strutturato il questionario in modo tale da renderne «materialmente impossibile» la compilazione, intraprendendo una ricerca generalizzata e indiscriminata di informazioni («fishing expedition»). la commissione respinge categoricamente tali affermazioni.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
i så henseende er kommissionens formand kategorisk.
su questo punto il presidente della commissione è stato assolutamente formale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
af disse grunde forkaster vi kategorisk direktivet.
per tali ragioni, siamo categoricamente contrari alla direttiva.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
det blev hver gang kategorisk afvist af politikerne i prag.
i politici di praga si sono sempre categoricamente rifiutati di farlo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
jeg afviser kategorisk ordførerens påstande i dette spørgsmål.
respingo energicamente le insinuazioni del relatore a tal proposito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne tankegang blev kategorisk afvist af ansøgerlandenes tre repræsentanter.
l'impostazione è stata respinta categoricamente dai rappresentanti dei tre paesi candidati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poincaré, der var ophidset af vrede, nægtede det kategorisk.
poincaré, rosso d'ira, rifiutò categoricamente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betalte eller ufrivillige donationer inden for eu bør afvises kategorisk.
sarebbe invece opportuno vietare in maniera inequivocabile le donazioni remunerate e non volontarie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
desuden bør "sikre" erstattes af et mindre kategorisk verbum.
il termine “garantire” inoltre dovrebbe essere sostituito da un verbo meno vincolante.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Øregionerne er kategorisk og systematisk blevet frataget enhver mulighed for særbehandling.
le regioni insulari si sono viste rifiutare categoricamente e metodicamente tutte le possibilità di un trattamento specifico eccezionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de nationale parlamenter afviser kategorisk en forhøjelse af loftet over de egne indtægter.
per sostenere l'intero settore del libro e per incentivare la lettura saranno necessarie molte altre misure e risorse, rispetto a quanto il programma in parola permetterà di realizzare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lamassoure. — (fr) svaret på dette spørgsmål er et kategorisk nej.
van putten (pse). — (nl) ringrazio il residente lamassoure per la sua risposta già molto chiara.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ti fordømte øjeblikkeligt på kategorisk måde den såkaldte tyrkiske republik nordcyperns ensidige uafhængighedserklæring.
i dieci hanno condannato, immediatamente e in modo categorico, la proclamazione unilaterale d'indipendenza della pretesa repubblica turca di cipro del nord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
som hr. patten helt kategorisk fastslog, blev valgene ikke gennemført under ordentlige forhold.
come ha affermato piuttosto categoricamente il commissario patten, le elezioni non sono state vere elezioni.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
den internationale straffe domstol (icc): kategorisk afvisning af immunitetsaftaler! aftaler!
per ulteriori informazioni: constanze beckerhoff (bruxelles) tel.(32-2) 28 44302 e-mail : empl-press@europarl.eu.int
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
foreningsøkonomi: ikke alle erhvervsaktiviteter kan kategorisk indordnes i enten den offentlige eller den private sektor.
economia sociale: non tutte le attività economiche possono rientrare in maniera netta nel settore pubblico o in quello privato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: