Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men også vi må gøre en kraftanstrengelse med hen syn til vore arbejdsmetoder.
terzo: solo un'europa solidale con i suoi poveri e i suoi oppressi e che attui una politica sociale può essere solidale con i poveri e gli oppressi del terzo mondo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men der er brug for en sidste kraftanstrengelse, hvis målet skal nås.
occorrono ancora pochi colpi di reni, ma decisivi, in quanto da essi dipende il successo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der er brug for en enorm kraftanstrengelse for at nå det til denne dato.
già questo dovrebbe essere un motivo sufficiente per iscrivere questo argomento in cima al nostro ordine del giorno politico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg havde forstået det som en usædvanlig kraftanstrengelse. en politisk viljeshandling.
si tratta di un complesso di intendimenti positivi che, naturalmente, saranno sottoposti alla verifica della concreta attuazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den næste aktion for at skaffe vækst må blive en fælles europæisk kraftanstrengelse.
questo è un coccodrillo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne vældige kraftanstrengelse er ikke blevet ledaget af indførelsen af en industripolitik på dette område.
oso affermare che siamo in presenza di un atteggiamento ipocrita dovuto alla vostra mancanza assoluta di lotta contro la disoccupazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg tænker bl.a. på den kraftanstrengelse, der er ydet med hensyn til hungersnøden i etiopien.
in caso contrario il parlamento presenterà una mozione di sfiducia e di scioglimento della commissione stessa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor bliver det nødvendigt på andre områder at gøre en kraftanstrengelse for at undgå et europa med to hastigheder.
lo sme, nonostante i suoi limiti, ha mostrato la sua utilità negli scorsi anni con chiarezza ed ha promosso la convergenza degli stati membri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er klar over, at det er en kraftanstrengelse for det mellemamerikanske folk ad demokratisk vej at over vinde konflikter og interne stridigheder.
dopo il conflitto armato in nicaragua la situazione rimane tuttavia tesa e risulta di conseguenza estremamente difficile la ricostruzione economica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne kraftanstrengelse, som i første række gøres inden for automobilindustrien, vil nødvendigvis få følger på andre områder.
in occasione dell'esame della relazione annuale della commissione, la 13" relazione annuale, ho formulato alcune osservazioni di ordine istituzionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den faste be slutning om hér at gøre en fælles kraftanstrengelse er ikke begrænset til europa, men omfatter især også europas kontakter med andre lande.
i dodici continuano inoltre anche singolarmente a fare pressioni sulle autorità sovietiche sottolineando l'importanza che essi attribuiscono al rispetto degli atti di helsinki e di madrid che l'unione sovietica ha sottoscritto senza riserve.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alt dette skal på samme tid indgå i en vældig, finansiel kraftanstrengelse fra det europæiske fællesskabs side, hvorunder alle disse opgaver tages op.
se la futura germania rimarrà nella nato, sarà neutrale o, come io preferirei, costituirà un'entità armata al di fuori dei blocchi, questo lo potrà decidere solo il popolo tedesco con la sua libera autodeterminazione e nessun altro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stk. 1.1, litra d) — ingen større kraftanstrengelse nødvendig for at betjene styresystemet
paragrafo 1.1, lettera d) — nessuno sforzo particolare richiesto per manovrare l'apparato di governo
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de store områder mod syd, der med en umådelig kraftanstrengelse afviser at betragte underudviklingen som en historisk nøvendighed, ønsker europa som partner og til tider som vidne.
benché negli ultimi dieci anni il loro aiuto sia cresciuto in termini reali del 5 96 all'anno, gli stati membri non hanno ancora raggiunto collettivamente l'obiettivo dello 0,7 96 del pnl (').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der bør derfor gøres en kraftanstrengelse, og i den forbin delse bliver det nødvendigt, at deres opfattelse af frihed og afskaffelse af grænserne i højere grad falder sammen med vores.
la liberalizzazione dei trasporti e dell'energia, i prodotti farmaceutici, la salute degli animali e delle piante, la proprietà intellettuale ci sembrano particolarmente importanti. ti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.3 det europæiske råds beslutning i københavn i 2002 betyder, at eu på daværende tidspunkt var overbevidst om, at tyrkiet med en kraftanstrengelse kunne opfylde de politiske kriterier i løbet af to år.
5.3 la decisione adottata nel 2002 dal consiglio di copenaghen significa che in quel momento l'unione europea era convinta che la turchia, impegnandosi a fondo, avrebbe potuto soddisfare i criteri politici nello spazio di due anni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg havde håbet på, at vi kunne komme videre, men vi må håbe på, at det nu vil lykkes det tyske formandskab at overbevise sine kolleger om, at der virkelig er behov for en kraftanstrengelse.
avevo confidato di poter compiere maggiori progressi; speriamo che la presidenza tedesca riesca ora a convincere i propri colleghi della necessità di agire con determinazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
trods denne betydelige kraftanstrengelse befinder kulindustrien sig alligevel i dag i en kritisk situation og dét af to grunde. den første er, at gennemsnitsprisen på ef-kul er ca. det tredobbelte af prisen på importerede kul.
te alle raccomandazioni in vigore nell'ambito del gatt sulla trasparenza delle procedure antidumping, la commissione non può fare alcun commento fino a che non è stata aperta formalmente una procedura antidumping.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
begge dele er resultatet af en utrolig masse hårdt arbejde, en fantastisk kraftanstrengelse, både fra kommissionen — ikke blot inden for det sidste par år, men måske snarere inden for de sidste 25 år — og fra transportudvalget.
la commissione per i trasporti vi ha sottoposto degli emendamenti ; mi limiterò quindi ad un'osservazione che trae origine da tre linee direttrici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: